Allego un messaggio che ho mandato su PLUTO. Ora siamo in 10 (o forse 11)! Ciao! ---------- Bartolomeo ---------->
--- Begin Message ---
- From: barrav <barrav@xxxxxxxxx>
- To: Italian Linux Documentation Project <pluto-ildp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 18 May 2003 00:10:05 +0200
Thu, 15 May 2003 21:19:52 +0200 barrav <barrav@xxxxxxxxx> ha scritto: > Ovviamente bisogna che il progetto sia un po' più avviato, e devo > capire meglio come funziona PLUTO. > Chiedevo solo se esiste un interesse in questo senso. Due giorni fa mi chiedevo se ci fosse interesse per la traduzione del "Vim User Manual"... Direi che la risposta è stata positiva! :-) Grazie a tutti della vostra disponibilità! Ecco l'elenco delle persone che attualmente partecipano al progetto, e i capitoli che *virtualmente* sono stati assegnati: usr_01 Bartolomeo Ravera barrav@xxxxxxxxx usr_02 Bartolomeo Ravera usr_03 Bartolomeo Ravera usr_04 Bartolomeo Ravera usr_05 mick (SannioLUG) mickoz@xxxxxx usr_06 Melillo alemelo@xxxxxxxxxxx usr_07 Giuliano --- usr_08 Valentino Squilloni valebacco@xxxxxxxxx usr_09 Giorgio --- usr_10 Pietro Ciotola pietro.ciotola@xxxxxxxxx usr_11 jimmi jimmi@xxxxxxxx usr_12 Rossella Diomede rossdiomede@xxxxxxxxxx usr_20 Fabio Teatini teafab@xxxxxxxxxxxxxx Mi sono permesso di assegnare io i capitoli agli amici di Pluto che si sono gentilmente offerti. Mi sono iscritto recentissimamente alla mailing list di PLUTO. Non vorrei quindi fare gaffe e prevaricare le persone che potrebbero avere il compito di assegnare le traduzioni. Gradirei che qualcuno mi confermasse che non sto andando contro il buon galateo di PLUTO. Grazie. Essendo io la persona che ha lanciato l'idea della traduzione, mi sono trovato a gestire queste fasi iniziali. Non conoscendovi ancora molto, ho assegnato i capitoli senza un particolare criterio. Se qualcuno di voi si sente meno ferrato su un argomento, può comunicarlo e il capitoletto gli sarà cambiato. Per due nomi manca l'indirizzo email, solo perchè non ho ancora ricevuto l'esplicito consenso a pubblicarlo. E' solo uno scrupolo di correttezza, perchè non dovrebbero esserci problemi. Inoltre non so se Gianluca Trimarchi è interessato alla traduzione; se così fosse, il capitoletto assegnatogli sarebbe il successivo: usr_21 Gianluca Trimarchi ryo@xxxxxxxxxxxxxxxx Grazie alla vostra collaborazione, è già stata assegnata la traduzione di ben metà del "Vim User Manual". Manderò a ognuno di voi la copia in inglese del capitoletto in mio possesso; controllate se è la stessa versione disponibile nelle vostre distribuzioni Linux. Se esistessero versioni più recenti, avvisatemi. Grazie di tutto! Ciao! -- Bartolomeo Ravera
--- End Message ---