[sanniolug] Fw: Re: [PLUTO-ildp] disponibilita'

  • From: barrav <barrav@xxxxxxxxx>
  • To: SANNIO <sanniolug@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 18 May 2003 00:36:26 +0200

Allego un messaggio che ho mandato su PLUTO.
Ora siamo in 10 (o forse 11)!

Ciao!

----------        
     Bartolomeo
          ---------->
--- Begin Message ---
  • From: barrav <barrav@xxxxxxxxx>
  • To: Italian Linux Documentation Project <pluto-ildp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 18 May 2003 00:10:05 +0200
Thu, 15 May 2003 21:19:52 +0200 
barrav <barrav@xxxxxxxxx> ha scritto:

> Ovviamente bisogna che il progetto sia un po' più avviato, e devo
> capire meglio come funziona PLUTO. 
> Chiedevo solo se esiste un interesse in questo senso.

Due giorni fa mi chiedevo se ci fosse interesse  per la traduzione del
"Vim User Manual"...
Direi che la risposta è stata positiva!  :-)
Grazie a tutti della vostra disponibilità!

Ecco l'elenco delle persone che attualmente partecipano al progetto, e i
capitoli che *virtualmente* sono stati assegnati:

usr_01  Bartolomeo Ravera       barrav@xxxxxxxxx
usr_02  Bartolomeo Ravera
usr_03  Bartolomeo Ravera
usr_04  Bartolomeo Ravera       
usr_05  mick (SannioLUG)        mickoz@xxxxxx
usr_06  Melillo                 alemelo@xxxxxxxxxxx
usr_07  Giuliano                ---
usr_08  Valentino Squilloni     valebacco@xxxxxxxxx     
usr_09  Giorgio                 ---             
usr_10  Pietro Ciotola          pietro.ciotola@xxxxxxxxx
usr_11  jimmi                   jimmi@xxxxxxxx
usr_12  Rossella Diomede        rossdiomede@xxxxxxxxxx
usr_20  Fabio Teatini           teafab@xxxxxxxxxxxxxx

Mi sono permesso di assegnare io i capitoli agli amici di Pluto che si
sono gentilmente offerti.

Mi sono iscritto recentissimamente alla mailing list di PLUTO.
Non vorrei quindi fare gaffe e prevaricare le persone che potrebbero
avere il compito di assegnare le traduzioni.
Gradirei che qualcuno mi confermasse che non sto andando contro il buon
galateo di PLUTO. Grazie.

Essendo io la persona che ha lanciato l'idea della traduzione, mi sono
trovato a gestire queste fasi iniziali.

Non conoscendovi ancora molto, ho assegnato i capitoli senza un
particolare criterio. Se qualcuno di voi si sente meno ferrato su un
argomento, può comunicarlo e il capitoletto gli sarà cambiato.

Per due nomi manca l'indirizzo email, solo perchè non ho ancora ricevuto
l'esplicito consenso a pubblicarlo. E' solo uno scrupolo di
correttezza, perchè non dovrebbero esserci problemi.

Inoltre non so se Gianluca Trimarchi è interessato alla traduzione; se 
così fosse, il capitoletto assegnatogli sarebbe il successivo:

usr_21   Gianluca Trimarchi ryo@xxxxxxxxxxxxxxxx

Grazie alla vostra collaborazione, è già stata assegnata la traduzione
di ben metà del "Vim User Manual".
Manderò a ognuno di voi la copia in inglese del capitoletto in mio
possesso; controllate se è la stessa versione disponibile nelle vostre
distribuzioni Linux.
Se esistessero versioni più recenti, avvisatemi.

Grazie di tutto!

Ciao!

--        
Bartolomeo Ravera


--- End Message ---

Other related posts: