[sanniolug] Re: Fw: [PLUTO-ildp] Traduzione Man Vim

  • From: Massimiliano Mirra <mmirra@xxxxxxxxx>
  • To: sanniolug@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 20 May 2003 13:40:45 +0200

barrav <barrav@xxxxxxxxx> writes:

> Alla fine di ogni file usr_*.txt sono indicati
> Next Chapter
> Previous Chapter
> e i loro nomi.
> Ciò vuol dire che potrebbero esserci delle discrasie
> nei nomi dei capitoli (io non so come il
> capitolo successivo al mio sarà tradotto) e che alla fine qualcuno dovrà
> ricontrollare tutti questi dettagli. 

Fate una lista di queste espressioni e lasciatele intradotte.  Quando
tutto il resto è stato tradotto, basta dare il malloppo in pasto a awk
o a sed e si occupano loro di sostituirle con una traduzione omogenea
in tutto il documento.


-- 
Tip | La shell è ben più di una interfaccia, puoi usarla per scrivere veri e
of  | propri programmi:
the | http://ildp.pluto.linux.it/HOWTO/Bash-Prog-Intro-HOWTO.html
day | http://digilander.libero.it/salsi/bozze2/bash.html
0014| http://digilander.libero.it/bash/

Other related posts: