[orasi] ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΩΝΤΥΦΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣΚΟΜΙΣΙΟΝ

  • From: Κούβαρης Κώστας <COSTAS26@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: Λιστα Οραση <orasi@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 18 May 2008 15:17:50 +0300

AΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΩΝ ΤΥΦΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΜΙΣΙΟΝ

θέμα «i2010: ψηφιακές βιβλιοθήκες»

1.Εισαγωγή
1.1 Η Ένωση Ευρωπαίων Τυφλών (EBU) καλωσορίζει την πρωτοβουλία της ψηφιακής 
βιβλιοθήκης που ξεκίνησε η Κομισιόν μέσα στο πλαίσιο της ναυαρχίδας «i2010». 
Εκτιμούμε το γεγονός ότι μας δόθηκε η δυνατότητα να παράσχουμε ένα 
εισαγωγικό πλαίσιο σε ένα τόσο πρώιμο στάδιο της ψηφιακής διαδικασίας.
1.2 Η EBU είναι μια μη κυβερνητική, μη κερδοσκοπική οργάνωση που ιδρύθηκε το 
1984. Έχουμε την αναγνώριση και την υποστήριξη της Κομισιόν. Ένα από τα έξι 
βασικά παρακλάδια της Παγκόσμιας Ένωσης Τυφλών, είναι η μοναδική ευρωπαϊκή 
οργάνωση που εκπροσωπεί τα συμφέροντα των τυφλών και των ατόμων με 
προβλήματα στην όραση γενικότερα.
1.3 Η EBU στοχεύει στην προστασία και στην προώθηση των δικαιωμάτων των 
τυφλών και των ατόμων με προβλήματα όρασης. Μέσα στους κόλπους του 
οργανισμού βρίσκονται 44 μέλη, το καθένα με εθνική αντιπροσωπεία. Οι 
εργασίες του διευθύνονται από ένα εκτελεστικό όργανο 11 εκλεγμένων μελών που 
υπόκεινται στον έλεγχο της Γενικής Συνέλευσης που συνεδριάζει κάθε τέσσερα 
χρόνια. Η εντατική δουλειά του EBU διεξάγεται μέσω επιτροπών και ομάδων 
εργασίας, οι περιοχές δραστηριότητας των οποίων αντικατοπτρίζουν τα 
συμφέροντα των μελών της Ένωσης.
1.4 Το EBU επιθυμεί από την Κομισιόν να χρησιμοποιήσει και να διαδώσει αυτή 
την απάντηση και ενδιαφέρεται για περαιτέρω διαβούλευση καθώς η διαδικασία 
της ψηφιακής βιβλιοθήκης θα προχωράει.

2.Κοινωνικός συνυπολογισμός
2.1 Η Κομισιόν έχει το καθήκον να εξασφαλίσει ότι το σχέδιο της ψηφιακής 
βιβλιοθήκης θα αναπτυχθεί με τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίσει πλήρη 
προσβασιμότητα σε άτομα με ειδικές ανάγκες και ειδικότερα σε αυτά με 
προβλήματα όρασης.
2.2 Είναι σημαντικό ότι το σχέδιο θα αναπτυχθεί μέσα σε όλο το πλαίσιο του 
προγράμματος δικτυακής πρόσβασης της Ευρώπης. Είναι ζωτικής σημασίας να 
ληφθούν υπόψη αυτά τα ζητήματα από την αρχή όσο τα τεχνικά και διαδικαστικά 
θέματα είναι ακόμα προς διερεύνηση. Μεταγενέστερη μελέτη στα θέματα ατόμων 
με ειδικές ανάγκες θα είναι πολύ πιο ακριβή και λιγότερο αποτελεσματική.
2.3 Περίπου 30 εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρώπη έχουν κάποια μορφή 
προβλημάτων όρασης, ενώ πολλοί άλλοι ακόμα συναντούν δυσκολίες στην πρόσβαση 
πληροφοριών λόγω δυσλεξίας ή άλλων παρόμοιων προβλημάτων. Η άρνηση της 
πρόσβασης σε τόσο μεγάλο ποσοστό του πληθυσμού θα υπονομεύσει τον απώτερο 
σκοπό της πρωτοβουλίας. Θα είναι επίσης αντίθετο με τις βασικές αρχές 
δικαιοσύνης και κοινωνικού συνυπολογισμού.
2.4 Η ψηφιοποίηση και η συνολική διάδοση πληροφοριών μέσω της τεχνολογίας 
γεννά μεγάλες υποσχέσεις. Τα άτομα ειδικών αναγκών  είχαν για πολλά χρόνια 
λιγότερες ευκαιρίες να διαβάσουν με τις παραδοσιακές μεθόδους. Τα έγγραφα 
ήταν απροσπέλαστα επειδή υπήρχαν μόνο σε γραπτή μορφή. Ανοίγοντας τους 
ορίζοντες της πρόσβασης θα συμπεριλάβει και ομάδες ανθρώπων με προβλήματα 
όρασης σε αυτή τη θεμελιώδη διαδικασία. Αν από την άλλη αυτοί οι άνθρωποι 
παραμεληθούν, μια χρυσή ευκαιρία θα έχει χαθεί.
2.5 Προκειμένου να διασφαλιστεί ίσότιμη δυνατότητα πρόσβασης για τα άτομα με 
προβλήματα όρασης, θα θέλαμε να παρουσιάσουμε κάποιες προτάσεις που θα 
διασφαλίσουν ότι τα άτομα αυτά δεν θα υποστούν διακρίσεις ή αποκλεισμό από 
αυτή την ενδιαφέρουσα ευρωπαϊκή πρωτοβουλία.

3. Η ανάμειξη ατόμων με ειδικές ανάγκες
3.1 Η διασφάλιση γνώμης από ειδικούς και η υπάρχουσα εμπειρία από την 
παγκόσμια πρόσβαση απαιτεί τουλάχιστον έναν αντιπρόσωπο από άτομα με ειδικές 
ανάγκες στην ομάδα ειδικών που η Κομισιόν σχεδιάζει να συγκροτήσει.
3.2 Επιπλέον, είναι ζωτικής σημασίας οι βιβλιοθηκάριοι ειδικών αναγκών και 
άλλοι χρήστες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με προβλήματα όρασης, να 
αναμειχθούν στην διαδικασία δοκιμής και εκτίμησης του σχεδίου σε όλα του τα 
επίπεδα καθώς θα εξελίσσεται. Συστήνουμε την συνεργασία με οργανισμούς όπως 
τις βιβλιοθήκες για τυφλούς και την Παγκόσμια Ομοσπονδία Τυφλών.

4. Πραγματική πρόσβαση
4.1 Στην ανακοίνωσή της η Κομισιόν χρησιμοποιεί τον όρο «προσβασιμότητα» με 
τη γενική έννοια χωρίς να αναφέρει την πρόσβαση σε ψηφιακή βιβλιοθήκη για 
άτομα με ειδικές ανάγκες. Το γεγονός ότι η πληροφορία είναι προσβάσιμη στο 
δίκτυο δεν σημαίνει ότι όλοι μπορούν να την έχουν.
4.2 Τα άτομα με προβλήματα όρασης πρέπει να μπορούν να έχουν πρόσβαση στο 
υλικό μέσω ήχου ή οθόνη αφής η μεγεθύνοντας το οπτικό πεδίο. Ο κακός 
σχεδιασμός και τα ανεπαρκή μέτρα προστασία μπορούν να μεταβάλλουν την 
πληροφορία σε απροσπέλαστη.
4.3 Πιστεύουμε λοιπόν ότι είναι απαραίτητο να αποσαφηνιστεί ο όρος 
προσβασιμότητα. Είναι ένας όρος που πρέπει να συμπεριλάβει όλα τα συναφή 
θέματα όπως αγαθά, προϊόντα, υπηρεσίες και συσκευές ώστε να μπορούν να 
γίνουν κατανοητά και εύχρηστα για όλους τους ανθρώπους όπως και για τους 
τυφλούς σε συμφωνία με την προσβασιμότητα της στρατηγικής για τη ψηφιακή 
βιβλιοθήκη.
4.4 Παρόμοια τα μελλοντικά σχέδια που θα σχετίζονται με αυτό το εγχείρημα 
όπως οι επερχόμενες προτάσεις για ψηφιακή προστασία και την ανακοίνωση για 
την πρόσβαση στη ψηφιακή πληροφορία, πρέπει να λάβει υπόψη την παγκόσμια 
προσβασιμότητα.
4.5 Επιπλέον υποστήριξη πρέπει να δοθεί σε πρωτοβουλίες όπως σε προγράμματα 
που από τη μια εξασφαλίζουν χρηματοδότηση και ειδικά αυτά που επιπλέον 
απευθύνονται στο ζήτημα της πρόσβασης. Το 7ο  προγραμματικό πλαίσιο, το 
πρόγραμμα e-Content και το Culture 2007 πρέπει να συμπεριληφθούν σε αυτή την 
προοπτική.

5. Σχεδιασμός και τεχνικά κριτήρια
5.1 Η περιβόητη «δικτυακή πρόσβαση» υλικού, μια έκφραση που πολλές φορές 
χρησιμοποιήθηκε στην ανακοίνωση πρέπει να εκπληρωθεί σε όλη της την έννοια. 
Πρέπει να δώσει τη δυνατότητα σε κάθε ευρωπαίο πολίτη να διαβάσει κάθε 
έγγραφο που βρίσκεται στη διάθεσή του. Αν δεν συμβεί αυτό, οι άνθρωποι με 
προβλήματα όρασης δεν θα επωφεληθούν ποτέ από την ψηφιοποίηση αυτής της 
βιβλιοθήκης.
5.2 Σε κάθε σχέδιο βιβλιοθήκης, τα υψηλότερα στάνταρ δικτυακού σχεδιασμού θα 
πρέπει να επιλεχθούν. Οδηγός θα πρέπει να είναι η πρωτοβουλία 
www.w3c.org/wai.
5.3 H προσβασιμότητα μεταβάλλεται ταχύτατα. Από ένα ακόμη στοιχείο στο τέλος 
της αλυσίδας παραγωγής πληροφοριών, έχει γίνει η κινητήρια δύναμη αλλαγής. 
Νέες τεχνολογίες εμφανίζονται που δίνουν τη δυνατότητα να δομηθούν έγγραφα 
που είναι σύμβατά με την παρούσα νομοθεσία για την προσβασιμότητα. Αυτή η 
διαδικασία ανοίγει νέες δυνατότητες και αγορές. Με την ενσωμάτωση των 
υπαρχουσών τεχνολογιών είναι δυνατή η συγχώνευση αναγκών όλων των χρηστών. 
Την ίδια στιγμή, νέες δυνατότητες διαχείρισης πληροφοριών που θα ωφελούν 
όλους τους χρήστες εμφανίζονται με την καλύτερη δόμηση του κειμένου.
5.4 Επομένως, υπάρχει μεγάλη δυνατότητα για πραγματική προσβασιμότητα. Όμως 
ακόμη και το υπάρχον υλικό δεν χρησιμοποιείται καθώς πολλοί αγνοούν τη 
σημασία του.
5.5 Την ίδια στιγμή, πρέπει να επωφεληθούμε από τις υπάρχουσες δυνατότητες 
που αφορούν ψηφιακό υλικό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με 
προβλήματα όρασης. Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσουμε μια ακόμη διαδικασία 
στο τέλος της αλυσίδας αλλά να χρησιμοποιήσουμε ένα από τα υπάρχοντα πρότυπα 
που εκπληρώνουν τον σκοπό αυτό όπως το XML(στην πλήρη έκδοση του που δίνει 
δυνατότητα για διαφόρων τύπων έγγραφα) που χρησιμοποιείται από πολλούς 
εκδοτικούς οίκους στην Ευρώπη και θα προσφέρει όμοια  οφέλη  στους 
συγγραφείς και στους αναγνώστες του εγγράφου.
5.6 Παροτρύνουμε τους εμπνευστές της ψηφιακής βιβλιοθήκης να συνεργαστούν 
στενά με αυτούς του σχεδίου EUAIN (www.euain.org) που χρηματοδοτήθηκε από το 
6ο προγραμματικό πλαίσιο και ασχολείται με αυτά τα θέματα.
5.7 Προτείνουμε επίσης τη συνεργασία με την κοινοπραξία 
Daisy(www.daisy.com).
5.8 Θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι τα ψηφιακά έγγραφα με εικόνες θα είναι 
προσβάσιμα μόνο στους ανθρώπους με πλήρη όραση. Γνωρίζουμε βεβαίως την 
ανάγκη να διατηρηθούν κάποια έγγραφα για ιστορικούς λόγους στην αυθεντική 
μορφή τους όμως είναι εξίσου απαραίτητο να γίνουν γνωστά σε όλους τους 
πολίτες της Ευρώπης.
5.9 Λίγο κέρδος θα υπάρξει αν η πρόσβαση οδηγεί σε έγγραφα που δεν μπορούν 
να διαβαστούν από όλους εξαιτίας του τρόπου ψηφιοποίησής τους.
5.10 Υπάρχει ένα πρόβλημα με το χειρόγραφα. Δεν γνωρίζουμε κάποιο πρόγραμμα 
που να τα ψηφιοποιεί και η μεταγραφή τους θα είναι πολύ επίπονη και πολύ 
ακριβή. Καλούμε λοιπόν την έρευνα να στραφεί σε αυτή την οδό. Η αποτυχία της 
θα σημάνει την στροφή των προσπαθειών σε δια χειρός ψηφιοποίηση τους.

6.Copyright
6.1 Η συμπεριφορά αυτών που έχουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας θα 
έχει πολύ σοβαρές συνέπειες για τα έργα που θα είναι διαθέσιμα στο κοινό. 
Είναι λοιπόν συνετό να διαχωριστούν οι δυο διαδικασίες ψηφιοποίησης και 
πρόσβασης στο υλικό. Από τη μια θα εξασφαλιστεί η ψηφιοποίηση όσο το δυνατό 
περισσότερων πληροφοριών και από την άλλη η πρόσβαση θα γίνεται  δεκτή ή όχι 
στη βάση κανόνων και κατηγοριών ατόμων.
6.2 Η Ευρωπαϊκή Ντιρεκτίβα  για το Copyright (E.C./2001/29) επιτρέπει τα 
κράτη-μέλη να κάνουν εξαιρέσεις για το όφελος ατόμων με προβλήματα όρασης 
και βιβλιοθηκών. Δυστυχώς όμως δεν απαιτεί τέτοιες εξαιρέσεις, ούτε υπάρχει 
μια νομοθετική συνέπεια μεταξύ των μελών. Τυχόν βελτιώσεις θα δώσουν τη 
δυνατότητα σε ανθρώπους που ωφελούνται από αυτές τις εξαιρέσεις να 
απολαύσουν την πρόσβαση στη ψηφιακή βιβλιοθήκη.

7. Διαχείριση πνευματικών δικαιωμάτων
7.1 Υπάρχουν νέες τεχνολογικές μέθοδοι που δίνουν τη δυνατότητα προστασίας 
και ελέγχου του ψηφιακού υλικού. Αυτές οι μέθοδοι διαφέρουν σε 
αποτελεσματικότητα και φιλοσοφία. Έχουν τη δυνατότητα να αποκλείσουν άτομα 
που χρησιμοποιούν οθόνες αφής. Επομένως χρειάζεται προσοχή στη μέθοδο που θα 
επιλεγεί.
7.2 Προτείνουμε τον ίδιο τρόπο παροχής υπηρεσιών για την ψηφιακή βιβλιοθήκη 
που ακολουθείται για τις συμβατές. Μια ψηφιακή βιβλιοθήκη δεν θα πρέπεί να 
διαφέρει από μια συμβατή στον τομέα αντιγραφής ή ανάγνωσης εγγράφων. Η 
πρόσβαση σε ένα ψηφιακό έγγραφο δεν σημαίνει ότι έχει κάπου αποθηκευτεί ούτε 
ότι θα διανεμηθεί παράνομα(με τον ίδιο τρόπο που ένα έντυπο αντίγραφο 
δανείζεται αλλά δεν φωτοτυπείται παράνομα, αν και αυτό είναι δυνατό).
7.3 Τα τεχνικά μέσα που υπάρχουν μας δίνουν τη δυνατότητα να προστατεύσουμε 
το ψηφιακό υλικό στην ανάγνωση, αντιγραφή και διανομή του. Στην περίπτωση 
της ευρωπαϊκής ψηφιακής βιβλιοθήκης είναι πολύ σημαντικό τα δικαιώματα 
πρόσβασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες να γίνουν σεβαστά.

8. Νόμιμη καταχώρηση
8.1 Είναι επίσης σημαντικό να καθορίσουμε την φόρμα των κανόνων απόθεσης 
υλικού σε κάθε κράτος-μέλος.
8.2 Μία λύση θα ήταν η δημιουργία μιας ψηφιακής μορφής καταχώρησης όπου όλα 
τα μέλη θα έχουν πρόσβαση όπως και διάφορες αρμόδιες εταιρίες και 
οργανισμοί.
8.3 Κατά παρόμοιο τρόπο, είναι ζωτικής για εμάς σημασίας το υλικό αυτό να 
καταχωρηθεί χωρίς τους περιορισμούς που δεν θα δίνουν τη δυνατότητα στα 
άτομα με προβλήματα όρασης να το έχουν διαθέσιμο.

9. Επόμενα βήματα
9.1 Η Ένωση Τυφλών επιθυμεί να παραμείνει αναμεμειγμένη σε αυτή τη 
διαδικασία.
9.2 Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε www.euroblind.org . 

_____________________

orasi mailing list
διαβάστε για αυτή την λίστα και τα θέματα που συζητά στο
//www.freelists.org/webpage/orasi

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το δουν όλοι οι  συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
orasi@xxxxxxxxxxxxx

Για να διαγραφείτε από αυτή την λίστα μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να στείλετε 
email στην διεύθυνση
orasi-request@xxxxxxxxxxxxx 
και στο θέμα γράψτε unsubscribe.

Το αρχείο της λίστας βρίσκεται στο
//www.freelists.org/archives/orasi

______________



Other related posts: