commit/EnhancedTouchGestures: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 11 Jan 2018 19:10:28 +0000 (UTC)

1 new commit in EnhancedTouchGestures:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/enhancedtouchgestures/commits/b995db8f7014/
Changeset:   b995db8f7014
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2018-01-11 19:10:16+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  7 files

diff --git a/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
index f681b08..bc4bdb4 100644
--- a/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Kostadin Kolev <k_kolev1985@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgstr "Подобрени сензорни жестове"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
@@ -84,8 +83,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Комплект допълнителни сензорни команди, включително команди за табулация и "
 "помощ.\n"
-"\tИзисква компютър със сензорна поддръжка с Windows 8.0 или по-нова версия и "
-"NVDA 2012.3 или по-нова версия."
+"\tИзисква компютър със сензорна поддръжка с Windows 8.1 или по-нова версия и "
+"NVDA 2017.4 или по-нова версия."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Докладва обекта и съдържанието намиращо се под пръста ви"

diff --git a/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
index d8efdae..a42f4f2 100644
--- a/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-26 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: da\n"
@@ -72,7 +72,6 @@ msgstr "Udvidede touch-bevægelser"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "En suite af yderligere touch-kommandoer, herunder tabbe- og "
 "hjælpekommandoer.\n"
 "\tkræver en computer med touch-understøttelse med Windows 8.0 eller senere "
-"og med NVDA 2012.3 eller senere installeret."
+"og med NVDA 2017.4 eller senere installeret."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Rapporterer objektet og indholdet direkte under din finger"

diff --git a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
index e5fc534..aef5ebc 100644
--- a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-16 22:30+0100\n"
-"Last-Translator: Adriani Botez <adriani.botez@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 22:52+0100\n"
+"Last-Translator: Bernd Dorer <bdorer@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "&Touch Interaction..."
 msgstr "&Touch-Interaktion..."
@@ -69,21 +69,20 @@ msgstr "Unterstützung für Touch-Interaktion deaktivieren"
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
 msgid "Enhanced Touch Gestures"
-msgstr "Erweiterte Touch-Gesten"
+msgstr "Erweiterte Touch-gesten"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
 "\tRequires a touch-enabled computer with Windows 8.1 or later with NVDA "
 "2017.4 or later installed."
 msgstr ""
-"Eine Reihe zusätzlicher Touch-Befehle, einschließlich Tabbing und Hilfe-"
+"Eine Reihe zusätzlicher Touch-Befehle, einschließlich Navigations- und Hilfe-"
 "Befehle.\n"
 "\tBenötigt einen Computer mit einem berührungsempfindlichen  Bildschirm mit "
-"Windows 8.0 oder höher. NVDA 2012.3 oder höher muss installiert sein."
+"Windows 8.0 oder höher. NVDA 2012.4 oder höher muss installiert sein."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Sagt das Objekt und den Inhalt direkt unter Ihrem Finger an"

diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index 2da2242..5e4a1bd 100644
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish translation team <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: es\n"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgstr "Enhanced Touch Gestures"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
@@ -82,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una suite de órdenes táctiles adicionales, incluyendo órdenes de tabulación "
 "y de ayuda.\n"
-"\tRequieren de un ordenador táctil habilitado con Windows 8.0 o posterior "
-"con NVDA 2012.3 o posterior instalado."
+"\tRequieren de un ordenador táctil habilitado con Windows 8.1 o posterior "
+"con NVDA 2017.4 o posterior instalado."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Anuncia el objeto y el contenido directamente bajo tu dedo"

diff --git a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
index 29d0f58..93dbc7a 100644
--- a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -75,17 +75,16 @@ msgstr "Laajennetut kosketuseleet"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
 "\tRequires a touch-enabled computer with Windows 8.1 or later with NVDA "
 "2017.4 or later installed."
 msgstr ""
-"Kokoelma lisäkomentoja kosketusnäytön käyttämiseen, sarkaimella siirtyminen "
-"ja ohjekomennot mukaan lukien.\n"
-"\tVaatii kosketusnäytöllisen tietokoneen, jossa on asennettuna Windows 8 tai "
-"uudempi sekä NVDA 2012.3 tai uudempi."
+"Kokoelma lisäkomentoja kosketusnäytön käyttämiseen, siirtyminen ja "
+"ohjekomennot mukaan lukien.\n"
+"\tVaatii kosketusnäytöllisen tietokoneen, jossa on asennettuna Windows 8.1 "
+"tai uudempi sekä NVDA 2017.4 tai uudempi."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Ilmaisee sormesi alla olevan objektin tai sisällön."

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6ac8ee8..be3fd7e 100644
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
+"Project-Id-Version: enhancedTouchGestures Version 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
@@ -73,17 +73,16 @@ msgstr "Enhanced Touch Gestures"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
 "\tRequires a touch-enabled computer with Windows 8.1 or later with NVDA "
 "2017.4 or later installed."
 msgstr ""
-"Une suite de commandes tactiles supplémentaires, y compris des tabulations "
-"et des commandes d'aide.\n"
+"Une suite de commandes tactiles supplémentaires, y compris des commandes de "
+"navigation et d'aide.\n"
 "\tNécessite un ordinateur tactile avec Windows 8.0 ou version ultérieure "
-"avec NVDA 2012.3 ou version ultérieure installé."
+"avec NVDA 2017.4 ou version ultérieure installé."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Annonce l'objet et le contenu directement sous votre doigt"

diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 647d00d..86eef9e 100644
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enhancedTouchGestures 17.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 06:10+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Galician language team <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgstr "Enhanced Touch Gestures"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A suite of additional touch commands, including navigation and help "
 "commands.\n"
@@ -82,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Unha suite de ordes tactiles adicionais, incluindo ordes de tabulación e de "
 "axuda.\n"
-"\tRequiren dun computador tactil habilitado co Windows 8.0 ou posterior co "
-"NVDA 2012.3 ou posterior instalado."
+"\tRequiren dun computador tactil habilitado co Windows 8.1 ou posterior co "
+"NVDA 2017.4 ou posterior instalado."
 
 #~ msgid "Reports the object and content directly under your finger"
 #~ msgstr "Anuncia o obxecto e o contido directamente baixo do teu dedo"

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/enhancedtouchgestures/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: