[Lugge] Re: Traduzioni

  • From: jango <jango@xxxxxxxxxxxx>
  • To: lugge@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 20 Oct 2004 23:41:36 +0200

Stefy ha scritto:

Ciao a tutti!

Ho visto che il mondo dell'open source e' costantemente in cerca di traduzioni in tutte le lingue. Dal momento che non sono addentro al mondo Linux in fatto di programmazione ma me la cavo discretamente con le traduzioni (da e in inglese, francese, tedesco e turco), avendo talvolta tempo e voglia di farne mi chiedevo se questa mia capacita' non possa essere di aiuto. Qualcuno di voi mi puo' dare ragguagli in merito?

Merci!
Stefania


========----------
Archivio delle e-mail postate in lista http://www.freelists.org/archives/lugge/
Prima di scrivere in m-list per favore leggi il regolamento http://www.lugge.net/index.php?mod=cosa_facciamo/gruppo_di_discussione
Modifica dell'account sulla lista LUGGe http://www.lugge.net/index.php?mod=cosa_facciamo/gruppo_di_discussione#list







Thunderbird in italiano ancora non c'è...

e nemmeno questa pagina c'è : http://www.mozilla-europe.org/en/   :-)

Cosi non devi nemmeno installare linux se non vuoi.

--
Per favore non mandarmi allegati Word o PowerPoint.
Puoi utilizzare formati come pdf, html o testo semplice.
Per maggiori informazioni 
visita:http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.it.html

-----
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
You can use formats like pdf, html or plain text
For more information see:http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html



========----------


Archivio delle e-mail postate in lista http://www.freelists.org/archives/lugge/

Prima di scrivere in m-list per favore leggi il regolamento http://www.lugge.net/index.php?mod=cosa_facciamo/gruppo_di_discussione
Modifica dell'account sulla lista LUGGe http://www.lugge.net/index.php?mod=cosa_facciamo/gruppo_di_discussione#list



Other related posts: