--- On Tue, 26/5/09, Richard Henninge <RichardHenninge@xxxxxxxxxxx> wrote: > The end of the Tractatus (6.53, 6.54 & 7), with this > note: that Wittgenstein's verb "clarify" (German > "erlaütern"), unusually intransitive in this usage, has the > same etymology as the first syllable in his first name, > "LUDwig," with a basic meaning of "washed, cleaned" and thus > "purified, brilliant," like cleaning diatoms, to reveal > their structure, by removing all the soft living matter > obscuring them, concealing them. By possible contrast, "T Eliot" is 'toilet' in reverse. We owe this insight to Samuel Beckett. Donal Wondering what exactly the point is? Ldn ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html