Omar writes I would once again invoke the analogy of doctors and the medical language. While medical terms such 'arthritis' may be used by non-doctors, such uses are derived by hear-say from medical uses. We don't tell doctors to investigate how 'ordinary people' use the word arthritis to find out what it means, but instead we refer the 'ordinary people' to professionals to obtain a better understanding of what it means from them, when needed. (For example, if they suspect that they have arthritis.) Some such might well be the case with philosophical terms. *Are you sure 'hearsay' is the word you want? It isn't clear whether you're comparing two meanings of the word 'arthritis' or looking for the difference between what a doctor says it means, *qua* doctor, and what 'ordinary people' mean by it. If I suspect, because of pain and swelling in my joints, that I have arthritis, I think I'd ask the doctor if I did, not what 'arthritis' means. I, an ordinary person, needn't have an 'ordinary person's' understanding of that (as opposed to a doctor's expertise in the field of muscles, joints, nerves and tendons) to know that arthritis is not a small green beetle (although Arthritis is). I also know I have osteoarthritis, not rheumatoid arthritis, which is lots worse. *Here, though, I'm lost. I suspect that 'arthritis' is no more a medical term than 'hives' is, but what if it were? Is the word copyright by the AMA, so that ordinary people can't enter into the language game of medicine unless they understand its *real* meaning, which apparently they cannot, being but ordinary folk with ordinary understandings of what words mean—and who gets to decide. •I've been watching reruns of the TV series 'House M.D.' (House is an MD.) So far, I've learned that doctors swear a lot and use a lot of jargon, mostly Latin. When Dr Panek diagnoses someone as having supraventricular tachycardia, I just close my dictionary and get out of the way. Robert Paul —————