with due respetc, Quatch (M. Dietrich) in Italian it is perfectly standard to say LW muore di cancro il 29 di aprile del 1951' best regards On Sun, 17 May 2009, Jlsperanza@xxxxxxx wrote:
In a message dated 5/16/2009 1:55:36 P.M. Eastern Daylight Time, rpaul@xxxxxxxx writes: when we say, e.g., 'Plato says a polis is a soul writ large,' we're using the literary present, ------In the case of the historical present as applied to 'he dies' or 'he is born', I would think that, at least in Italian, 'mori' (preterite) versus 'muore' (present), there seems to be a need for a contextual indication -- usually mentioning the exact date (day, month, year). "Wittgenstein [mori]" ... would _also_ be followed or qualified by accompanying words ('after a long illness", "in a room in Cambridge", etc.). But I would be surprised that if the 'present historical' is used in what Italians would call "recitativo secco". "Wittgenstein dies". I'm pleased the 'famous last words' have the "Ed tu, Brute" as uttered by Caesar. As Strawson would say, "The death of Caesar" can _then_ be employed hyperbolically to refer to other things: "The assassination of Caesar meant the end of the Republic" cfr. Grice on "Caesar's passing of the Rubicon" (in "Actions and Events", PPQ 1988). But the logical form, alla Davidson (and Grice rejected the analysis) would show some difference: (Ex) Dc --- There is an event, which is the dying of Caesar (Ex) Rc There is an event which is the passing of the Rubicon by Caesar. In the case of 'the death of Caesar' is _not_ an event ("Death is not an event of life. We do not live to experience death"). Oddly Grice quotes out of the blue Wittgenstein at length _once_ in (1991) without attributing the thing, That's why: "Internal thoughts require behavioural manifestation" or words to that effect. We discussed this with R. Paul before. Cheers, JL ---- JLS **************Recession-proof vacation ideas. Find free things to do in the U.S. (http://travel.aol.com/travel-ideas/domestic/national-tourism-week?ncid=emlcntustrav00000002) ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ?e ??, ?????e?? ?a?eda?µ?????? ? ? ? ?t? t?de ?e?µe?a, t??? ?e???? ??µas? pe???µe???. /begin/read__>sig.file: postal address palma University of KwaZulu-Natal Philosophy 3rd floor of Memorial Tower Building Howard College Campus Durban 4041 South Africa Tel off: [+27] 031 2601591 (sec: Mrs. Yolanda Hordyk) [+27] 031-2602292 Fax [+27] 031-2603031 mobile 07 62 36 23 91 calling from overseas + 76 2362391 EMAIL: palma@xxxxxxxx EMAIL: palma@xxxxxxxxxx MY OFFICE IS A290@Mtb *only when in Europe*: inst. J. Nicod 29 rue d'Ulm f-75005 paris france email me for details if needed at palma@xxxxxxxxxxxxxxxx ________ This e-mail message (and attachments) is confidential, and/or privileged and is intended for the use of the addressee only. If you are not the intended recipient of this e-mail you must not copy, distribute, take any action in reliance on it or disclose it to anyone. Any confidentiality or privilege is not waived or lost by reason of mistaken delivery to you. This entity is not responsible for any information not related to the business of this entity. If you received this e-mail in error please destroy the original and notify the sender.