[lit-ideas] Re: That's where we differ

  • From: "Lawrence Helm" <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 30 Jun 2019 08:05:36 -0700

Torgeir,

 

Excellent response, and I see that my own “one” explication has made “less” of 
your poem than it deserves, for which I apologize.  

 

I recall reading, probably in Empson’s Seven Types of Ambiguity, which I’ve 
been meaning to re-read since I’m sure I have him all wrong by now, but he or 
someone once wrote that the poet must be responsible for all the possible 
meanings of his poem.  I think Frost disagreed with that because he was quoted 
in a conversation by someone who recalled him scoffing at the many explications 
of, I think, “Fences make good neighbors,” or perhaps “Stopping by the woods on 
a snowy evening.”  Frost rejected what you and I might consider more exalted, 
beautiful meanings, and confessed that all he had in mind was a banal meaning.  
I see that my explication was the banal one in the case of your poem.

 

While I don’t always fully grasp what I’m up to, in regard to your reference to 
my “message or meaning” I don’t at all relate to any of my poems being 
“messages.”  They might be – as Frost’s “Stopping by the woods on a snowy 
evening” has been for many people, but he had something else in mind, his 
meaning, which apparently was not intended as a “message,” and while I hope 
that my “meanings” are not banal, they are also not premeditated and instead 
are, as often as not, a surprise, an involuntary activity like, as you say, a 
cough.

 

In reading your response I saw that my age or perhaps my lack of experience 
demeaned the phrase “panic at the disco.”  It is not a phrase I have heard 
used, and so in imaging what that might mean, for example after someone 
shouted, “fire,” that seemed so inconsistent with the poem that I had to assume 
an individual “panic” because of personal or inter-personal circumstances.  But 
having said that, I am sure that the poet here is making better use of the term 
than I have been able to imagine.  

 

Yes, poets are often uncomfortable when others explicate their poems, but I 
don’t recall reading T. S. Eliot’s reactions when others explicated his, and 
you almost have to engage in some sort of explication or give up on him.  “The 
Waste Land” is the extreme example, and since Ezra Pound cut parts of it out, 
it seems possible to wonder whether it is worth the trouble (but I overcame 
that doubt and spent considerable time with it).  “The Love Song of J. Alfred 
Prufrock” is a more manageable poem, but it too is difficult. The poet wants 
the reader to “go” through “half deserted streets” that lead to an 
“overwhelming question.”  But he tells us not to ask what it is, and instead 
tells us “let us go and make our visit,” during which we should be forgiven for 
assuming we will find the answer, for he doesn’t really tell us that we will.  
The very next lines are “In the room the women come and go / Talking of 
Michelangelo.”  Is that part of the answer to the overwhelming question?  We 
must be extremely interested in poetry, or at least the poetry of T. S. Eliot 
to go on reading his “tedious argument” that leads to an “overwhelming 
question.”  [not to an “answer,” we observe]

 

And so after spending a lot of time with Eliot and other difficult poets we at 
some point begin, after reading a poem the first time without good 
comprehension, explicating, but if we like the poem, the explication is done 
with appreciation.   And, after spending a difficult restless night (because of 
firecrackers being shot off by, presumably, teen-agers unable to wait for July 
4th), I woke this morning thinking I  had your poem all wrong, that I was 
deceived by its being in the third person and should reread it as though it is 
in the first person, a personal argument leading to an overwhelming question, 
an offer made by “he” to “she”, to move into a more committed relationship. . . 
but those thoughts seemed to dissipate after a cup of coffee and will not doubt 
dissipate further after I have another.

 

Lawrence

 

 

 

From: lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On ;
Behalf Of Torgeir Fjeld
Sent: Sunday, June 30, 2019 5:19 AM
To: Lawrence Helm <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx>
Cc: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [lit-ideas] Re: That's where we differ

 

Dear Lawrence,

 

Thank you for your thoughtful response. There are three kinds of remarks that 
come to mind:

 

Firstly, the occasion for the poem was indeed your initial contribution to the 
list, the text titled "Coughing." It seems the cough is one of those 
involuntary spasms of the body, a part of our armory of responses that we 
cannot fully grasp or control, and as such it is interesting precisely as a 
symptom of the repressed. That being said, "That's where we differ" didn't 
arise as a specific semantic response to your message or meaning, although your 
poem was much appreciated. 

 

Second, your commentary brings up the question, it seems, of the nature of 
poetry itself. There is an audio file on the web somewhere in which John 
Ashberry is asked to comment extensively on one of his poems, and he does it 
well, but it seems he does so reluctantly, and with good reason. In so far as 
poetry is an autonomous form of communication, its explicature cannot but 
*reduce* it to some other type, and by doing so it appears that we make the 
poem say something *less* than it did at first: our attempt to *capture* its 
meaning, while privileging one sense, also disallows or dissimulates *other* 
potential meanings. The repositioning of the author as privileged reader of his 
or her own poem cannot but serve to castrate his own work of art.

 

Thirdly, that being said, here is a brief attempt to "read out" *one* sense of 
the various stanzas, as a sort-of paraphrase: given that the poem has two 
voices, a male and female, they articulate two,fairly opposing stands on 
subjectivity and meaning -- 

Stanza 1: *he* suggests a physical, "actual" figure of the author, as opposed 
to what he perceives as her metaphysical authorial figure, which, in his view, 
is what comes to (her) mind when she hears the word *author*; 

Stanza 2: *she* states her belief that it is possible to unearth and identify 
an actual author (as opposed to some potential, immanent, implied 
author-in-the-text) -- a position quite close to his, except that it seems to 
suggest that the actual author of a text such as the Bible wasn't really any or 
all those who wrote it down, but some transcendental or immanent instance 
writing "through" them -- echoed in her insistence that there are actual 
readers (as opposed to Iser's, e.g., notion of the reader-in-the-text); 

Stanza 3: *he* rejects not only the authorial privilege to decide meaning 
("intentionality"), but also that there is *any* instance that can make 
privileged meaning (including any given reader or some other instance); instead 
"meaning is made," leaving open the *agens* of the act;

Stanza 4: *she* disagrees, asking him to divulge how he interprets the phrase 
"Panic at the disco;" 

Stanza 5: *he* concurs that they have different interpretations of this stock 
phrase: in his view it indicates the panic that can get a hold of someone who 
-- in your generous rephrasing, Lawrence -- has yet to find someone to spend 
the night with as the disco is about to close, while to *her*; 

Stanza 6: the phrase means that the "disco" -- our wordly/worldly existence? -- 
is about to close, and He -- her beloved, her God? -- has yet to find her, so 
that, as the lights go down, she will be left alone, in darkness. 

 

This is her fear, and what leads her to her differential readings. 

 

Let's continue the discussion on-list, and open it up for the possibility that 
some or other lister might want to chip in. 

 

In good faith, -tor


Mvh. / Yours sincerely, 

Torgeir Fjeld

https://torgeirfjeld.com/

 

rock philosophy: meditations on art and desire is now in paperback with 30% 
discount: order before June 8, 2019, with coupon code VEPNFTCEA30 from 
https://vernonpress.com/book/770

 

 

On Sat, 29 Jun 2019 at 19:18, Lawrence Helm <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx 
<mailto:lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx> > wrote:

Torgeir,

 

Here are some unsolicited comments:

 

Your poet is put in juxtaposition to mine, and his poem does demonstrate 
differences.   In describing a bit of the mystery that was being married to 
Susan I have in mind a long period of time.  Your poem (assuming I understand 
it) is referring to brief periods, dates where couples don’t stay together 
beyond a night or a night and morning.  In the first stanza “he” sees the Bible 
as being authored by men.  She sees it as being authored by God.

 

In the first stanza he describes her as seeing God as the author, but in the 
second stanza she sees “someone” (not usually the way God is described) as 
being the author.  But if “someone” is God, then the reader would be seen 
either negatively or merely descriptively as affecting understanding of God 
even though God is the author. 

 

Then in the third stanza “he” seems to part ways over “meaning” being created 
apart from the author’s intentions, although this is what I took her to be 
saying in the second stanza by referring to the “reader” as being significant.

 

In the “Panic at the disco” stanza, I take “panic” to be a momentary personal 
feeling rather than something exhibited by all the dancers.  In the next stanza 
“he” refers to her seeking someone to go home with her.  And in the last stanza 
she is describing him (or perhaps a mere someone to keep her company) not 
spending the night with her by leaving her at her door?  

 

And in the very last line he concludes that the indifferent person is leaving 
her at the door, and perhaps emotionally leaving her in the dark.”  Perhaps he 
is commenting upon her lifestyle of taking someone home casually for the night 
whether he leaves her at the door or spends the night.  His “leaving you in the 
dark” may be a fair judgement, but perhaps there is an implication that he 
would not treat her in that fashion.

 

[I’m probably all wet in my analysis, but take this at least as evidence that I 
did read and think about your poem.  :)]

 

Lawrence

 

 

 

From: lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx <mailto:lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx>  
[mailto:lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx ;<mailto:lit-ideas-bounce@xxxxxxxxxxxxx
] On Behalf Of Torgeir Fjeld
Sent: Saturday, June 29, 2019 2:22 AM
To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx <mailto:lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [lit-ideas] That's where we differ (was: Re: Coughing)

 

That's where we differ

That's where we differ, he said. 
When you hear author, you think of your God. 
I think of the person who wrote it. 

That's where we differ, she said. 
I think there was someone who wrote it 
And that there is a reader. 

That's where we differ, he said. 
There isn't anyone who makes meaning 
Even when meaning is made. 

That's where we differ, she said. 
It all comes down to how you interpret the phrase
"Panic at the disco." 

Yes, he said. That's where we differ. 
When the lights are about to go down: 
Who have you found to take home. 

That's where we differ, she said. 
When the lights go out, it means that
He's about to go home. 

Leaving you in the dark. 

 

Mvh. / Yours sincerely, 

Torgeir Fjeld

https://torgeirfjeld.com/

 

rock philosophy: meditations on art and desire is now in paperback with 30% 
discount: order before June 8, 2019, with coupon code VEPNFTCEA30 from 
https://vernonpress.com/book/770

 

 

On Fri, 28 Jun 2019 at 20:15, Lawrence Helm <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx 
<mailto:lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx> > wrote:

 

            In the middle of night a

            Coughing loss of breath

            Woke me, chasing

            In another dream she

            Who sped ahead.

            Laden as I was

            Unable to follow though

 

            Once I was filled with  

            Froth. Through the 

            Years she skittered past 

            Leaving me racing – her 

            Mind beyond – mine 

            Letting her run as

            She pleased being 

            

            With me through those 

            Years elapsing.  This

            Hunger, this waiting,

            Filled my mind with 

            Suspense, bound she 

            Became to come to 

            Me as I lay back down.

 


 
<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
 

Virusfri.  
<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
 www.avg.com 

 

Other related posts: