[lit-ideas] Re: THREE FOR THEE

  • From: David Ritchie <ritchierd@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 14 Nov 2010 16:19:07 -0800

On Nov 14, 2010, at 4:04 PM, Mike Geary wrote:
> In June, my ear against an oak,
> You asked what I was doing.
> "Listening to the sap rise," I said.
> You laughed.  I laughed 
> We both laughed through that
> whole leaf dancing summer.
> In September, I touched you
> and you looked away.
> I heard the leaves die. 
>        --------- Mike Geary (trans.Mike Geary)

I'd write "hooray," but you might think I was cheering the wrong cause.  I like 
the piece.

How was it, trying to translate yourself?  Did you cause yourself much 
difficulty?  Did you stumble over your own ambiguity?

David etc.
Not Canada

Other related posts: