[lit-ideas] Re: Provencal Poetry, Adler and Melville

  • From: david ritchie <profdritchie@xxxxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 10 Jun 2018 15:10:35 -0700



On Jun 10, 2018, at 1:16 PM, Lawrence Helm <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx> 
wrote:

 
Apropos of a passing thought while reading David’s most recent note, I had a 
bit of a crisis last evening.  [snip] I spent another hour looking for this 
book I was convinced had a red binding and finally finding it in a green 
binding. 

A familiar trope.
 

One further note: Amazon did have Fauriel’ Provencal Poetry, all three 
volumes, in French.  I was tempted to order them but discovered that I had 
sent my French/English Dictionary off to the Salvation Army.
 

It occurred to me that any edition accessed via a French/ English dictionary 
would already be in translation because Provencal poets wrote in a dialect.

See explanation here: 
https://archive.org/stream/mireioprovencalp00mistiala/mireioprovencalp00mistiala_djvu.txt
 
<https://archive.org/stream/mireioprovencalp00mistiala/mireioprovencalp00mistiala_djvu.txt>

But I’m way out of my depth.  Ask me about Burns, I might make some sense.  
Provencal dialect?  Nope.

David Ritchie,
Portland, Oregon

Other related posts: