[lit-ideas] Re: Provencal Poetry, Adler and Melville
- From: david ritchie <profdritchie@xxxxxxxxx>
- To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Sun, 10 Jun 2018 15:10:35 -0700
On Jun 10, 2018, at 1:16 PM, Lawrence Helm <lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx>
wrote:
Apropos of a passing thought while reading David’s most recent note, I had a
bit of a crisis last evening. [snip] I spent another hour looking for this
book I was convinced had a red binding and finally finding it in a green
binding.
A familiar trope.
One further note: Amazon did have Fauriel’ Provencal Poetry, all three
volumes, in French. I was tempted to order them but discovered that I had
sent my French/English Dictionary off to the Salvation Army.
It occurred to me that any edition accessed via a French/ English dictionary
would already be in translation because Provencal poets wrote in a dialect.
See explanation here:
https://archive.org/stream/mireioprovencalp00mistiala/mireioprovencalp00mistiala_djvu.txt
<
https://archive.org/stream/mireioprovencalp00mistiala/mireioprovencalp00mistiala_djvu.txt>
But I’m way out of my depth. Ask me about Burns, I might make some sense.
Provencal dialect? Nope.
David Ritchie,
Portland, Oregon
Other related posts: