[lit-ideas] My Cup of Tea

  • From: Jlsperanza@xxxxxxx
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 1 Jan 2014 20:08:30 -0500 (EST)

In a message dated 12/31/2013 2:09:22 P.M.  Eastern Standard Time, 
omarkusto@xxxxxxxxx writes:
Well, just as we can  intelligibly say 'a bottle of vodka,' without 
specifying the quantity, so it  seems to me that we can intelligibly say 'a box 
of 
pizza'  without  specifying the quantity. A box of pizza being delivered is 
not necessarily  equivalent to what you get when you order 'a pizza' in a 
restaurant. It may be  that, ehem, there are 'deeper' philosophical issues at 
stake that escape me at  present.  

Similarly, Grice raises doubts as to the expression,
 
'cup of tea'
 
with or without the qualifying, 'nice cup of tea'.

Strictly, it should be, he notes, 'cup WITH tea'. 
 
I follow his argument: 'of' is etymologically, 'off', even if the Brits  
pronounce it 'ov'. A cup off tea would thus IMPLICATE (to use Grice's 
parlance)  something like what is implicated by 'a trip OFF shore'. 
 
Wittgenstein ("Philosophical Grammar") speaks of a 'pint of beer' within  
what he calls a 'form of life'/'language game' that provokes the same kind of 
 linguistic puzzles.
 
Cheers,
 
Speranza
 
 
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: