Ya know, as much trouble as Americans seem to have understanding lyrics sung by fellow Americans, it is probably no small wonder that I have a hard time understanding lyrics in Spanish and French songs, though were they spoken rather than sung I would likely have no problem at all. Something about the requisite attenuation, glossing, syllabic emphasis, etc., that music requires of lyrics render the words nearly incomprehensible to me often times in foreign languages. On the other hand, I often don't understand the lyrics in rap or country songs. Oh wait. Never mind. Those are officially foreign languages. Aren't they? Julie Krueger On 10/13/07, Jlsperanza@xxxxxxx <Jlsperanza@xxxxxxx> wrote: > > Hi Julie. > > She writes: > > >When my girls were little and Eiffel 65's "Blue" came on the radio, my > >oldest was convinced that the line "i'm blue da ba dee da ba die..." was > >"I'm blue, I believe I will die" -- which is exactly how she sang along > with > >it. > Interesting. There's this online site on 'misheard lyrics' which is kind > of interesting. > > My favourites: > > "goddam sinners reconciled" (for the Mendehlson hymn) > > "are we going to have an affair? > People say it's Mary and Tom" > for Scarborough Fair > > J. L. Speranza, Esq. > > Town: > > Calle Arenales 2021, Piso 5, St. 8, > La Recoleta C1124AAE, > Buenos Aires, Argentina. > Tel. 54 11 4824 4253 > Fax 54 221 425 9205 > > Country: > > St. Michael Hall, > Calle 58, No. 611, > La Plata B1900 BPY > Provincia de Buenos Aires, Argentina. > Tel. 54 221 425 7817 > Fax 54 221 425 9205 > http://www.stmichaels.com.ar > > jls@xxxxxxxxxxxxxx > jlsperanza@xxxxxxx > http://www.netverk/~jls.htm <http://www.netverk/%7Ejls.htm> > > > > ------------------------------ > See what's new at AOL.com <http://www.aol.com?NCID=AOLCMP00300000001170>and > Make > AOL Your Homepage<http://www.aol.com/mksplash.adp?NCID=AOLCMP00300000001169> > . >