[lit-ideas] Re: Hartiana

  • From: "" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "Jlsperanza@xxxxxxx" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 18 Mar 2015 21:31:12 -0400

In a message dated 3/18/2015 11:26:53 A.M. Eastern Daylight Time,  
donalmcevoyuk@xxxxxxxxxxx writes:
In the hands of "legal philosophers",  'legal philosophy' is effectively a 
form of 'philosophy-lite', that takes  law-related issues as its 
subject-matter but then treats these in a relatively  shallow and superficial 
way. 
...  much more interest in how to  make a philosophical career out of 
linguistic minutiae 

Must say I always loved that word, 'minutiae'. 
 
But of course one can be as much into minutiae as one wants and I don't  
think Hart was SPECIALLY into minutiae. There are grander problems of legal  
philosophy that pertain to linguistic philosophy of the type Hart practised,  
such as the following:
 
Frequently members of parliament vote for laws that they do not even know,  
just by following the indications of the party to which they belong to. 
This  aspect becomes more serious in the case of extremely technical 
legislation, the  text of which is generally written by experts who are not 
members of 
 parliament.

Opinions, beliefs, and goals of the members of parliament (that is the  
elements that the doctrine normally refers to under the heading ‘‘intention of 
 the legislator’’) are important in that they constitute elements of
the context of utterance and therefore influence the identification of the  
communicative content. 

Law is an often-conflictual undertaking: it is ‘‘a game in which it is  
convenient to cheat’’ -- to translate from Jori. 

So minutiae and implicature will play a role in the interpretation of the  
law. 
 
Consider the Ninth Amendment to the U.S. constitution:
 
"The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be  
construed to deny or disparage others retained by the people."
 
Now, the use of the phrase "others retained by the people" *seems* to  
implicate that people have other rights and that the constitution can’t be used 
 
to override them. 
 
Indeed, much debate has ensued as to what these OTHER RIGHTS rights might  
be, and how they should be used, if at all, in constitutional jurisprudence. 
 
Originalists such as Randy Barnett (and myself on Mondays) argue that the  
rights in question are natural libertarian-esque rights.
 
But liberal justices, such William O. Douglas (or myself on Wednesdays(,  
have used the implication to support their preferred flavour of rights  too.
 
Consider another example, this time drawn from the Irish Constitution  
(Bunreacht na hEireann), articles 40.3.1 and 40.3.2 state:
 

40.3.1:
 
The State guarantees in its laws to respect, 
and, as far as  practicable, by its 
laws to defend and vindicate *THE PERSONAL RIGHTS
OF  THE CITIZEN* (emphasis Speranza's) 
 
40.3. 2° - 
 
The State shall, *IN PARTICULAR* (emphasis Speranza's), by 
its laws  protect as best it may from unjust 
attack and, in the case of injustice  done, 
vindicate the life, person, good name, 
and property rights of  every citizen.
 
The implicature here seemssomewhat more subtle.
 
But the askerisked portions suggest that 
 
(a) the constitution protects personal rights and 
 
(b) these rights are not exhaustively listed in Article 40.3.2. 
 
In other words, the implicature here is similar to that in the Ninth  
Amendment of the U.S. Constitution.
 
There are more rights protected by the constitution than explicitly  
mentioned. 
 
This implicature became a cornerstone of Irish constitutional jurisprudence 
 in the latter half of the 20th Century when Irish courts identified and  
protected a set of "unenumerated rights".
 
These two examples -- the American and the Irish -- have much in common. 
 
They both involve constitutional provisions that implicate more than they  
(literally) SAY. 
 
That is: they IMPLICATE that there are more legal rights and correlative  
duties than are explicitly listed in the constitutional text itself. 
 
According to the defenders of minutiae such implicatures do play a role in  
the interpretation and application of the law.
 
The U.S. courts DO make use of the unstated rights in the Ninth  Amendment.
 
The Irish courts HAVE developed a doctrine of unenumerated rights.
 
These are significant, substantial, questions (brought by analytic legal  
philosophy alla Hart) and the answers to them make a big difference to the 
life  of the law.
 
Minutiae and implicatures thus do have a lrole to play in both the  
interpretation and the application of authoritative legal acts such as  
constitutions and statutes.
 
The simplest argument in favour of implicature in law is that the  
production and interpretation authoritative legal acts is directly analogous to 
 and 
ordinary conversation. 
 
The legislatures and drafters of legal texts are the “utterers” and the  
interpreters and appliers of the law are the “addresses” (who, in turn, pass 
on  the message to the people affected by the law). 
 
Thus, the Irish or American courts do appeal to IMPLICATED meaning when  
interpreting their respective constitutions. 
 
They would do so if they heard the same utterances in everyday conversation 
 and the law is like those conversations.
 
This suggests the following analogical argument:
 
P1: In ordinary conversations, implicature should play a significant role  
in the interpretation of what has been said. 
P2: The production and  interpretation of authoritative legal acts is like 
an ordinary conversation in  all relevant respects. 
----- Therefore, implicature plays a significant role  in the 
interpretation of authoritative legal acts.
 
Granted, there is some scope for "back-and-forth" in the legal  
"conversation".

A court may highlight a problem with a legal text and a  legislature may 
respond. even if there are problems, the text still needs to be  interpreted 
and applied.
 
Even though the production and interpretation of an authoritative legal act 
 is not like an ordinary context because (a) the 'addressees' (judges and  
litigants) are not true parties to the conversation and thus rely on 
imperfect  secondary information to flesh out the background context, some 
knowledge of  this context is needed for working out implicatures; and, this 
being 
so, it is  reasonable for legal "utterers" to expect the "addressees" to 
understand the  implicatures of what they say.

This is an interesting argument, and has a lot similarities with some  of 
the arguments proffered by constitutional originalists in the U.S.
 
One superficial objection is that legal subjects don’t necessarily want to  
be nice, and cooperate by following the law. 
 
Indeed, they will often look for ways to avoid the reach of the law. 
 
As Oliver Wendell Holmes said in his famous lecture “The Path of Law”, to  
truly understand the law, we need to look at it from the perspective of the 
“Bad  Man”, the one wants to break the law and get away with it.
 
Still, the “utterers” of authoritative legal texts do rely on the good  
faith of their "addressees".
 
If the background context is uncertain, as it typically is, we shold  grant 
that the utterer may even expect his addressee to twist the  evidence to 
support whichever version of that context that is consistent  with the 
addressee's interests. 
 
Despite their best efforts of their opponents, an authoritative legal text  
will implicate more than they say (as seems clear in the case of the US and 
 Irish constitutions). And courts cannot ignore this. A court will just  
have to muddle along, figuring out the most appropriate  implicatures it can, 
based on relevant normative arguments and  historical evidence.
 
And minutiae and implicature play an even more extensive role in the  
interpretation of "private acts of autonomy" such as are found in contract law. 
 
In legal interpretation both the criterion according to which "ubi lex  
voluit dixit, ubi noluit tacuit" and the criterion that "lex minus dixit quam  
voluit" are normally in force, the first seemingly excluding implicatures
whereas the second, in contrast, seemingly permits them. 

The applicability of the something like a cooperative principle to  
contractual interpretation is claimed by
Frade and, with regard to Roman law, by Mantovani. Whereas Frade seems to  
claim that this applicability derives from the nature of the contract as a  
‘‘promise or set of promises constituting an agreement between the  parties
’’according to Mantovani, on the other hand, it derives from the  principle 
of "bona fides" which
is equivalent to something like the cooperative principle. With regard  to 
this we prefer to argue that the legal
principle of "bona fides" is not equivalent to, but requires respect of  
something like the cooperative principle, 
in that, unlike ordinary discourse, in contractual interpretation the  
maxims constitute hermeneutic rules which are not spontaneously followed, but  
rather required. 

Legal controversies can also arise as to their interpretation "secundum  
bonam fidem" that is, in our terms, as to what the implicatures of certain  
utterances are, and, also in this case, this will depend to a large extent
on the reconstruction of the context.

So, if a constitutions or a statute IMPLICATES more than it says, more so a 
 private act of autonomy such as a contract. 
 
Here, the analogy with ordinary conversations is cleaner and less  
contentious. 
 
Consider an everyday contractual agreements, such as that created when you  
go into a store, pick an item off a shelf, a purchase it at the till. 
 
Some "contract theorists" don’t even view these as contracts.

But assuming they are (and why shouldn't they be?) they seem like the  
kinds of contracts in which the mechanisms of implicature would apply (if they  
need to apply). 
 
Such contracts are negotiated face to face and in conversation.
 
Things get trickier when contracts are put in writing. 
 
When this happens it is typically to create greater certainty. 
 
One might be inclined to think that this desire for certainty stems from  
the realisation that something like the  cooperative principle does  not 
always govern such relationships. 
 
Sometimes people are trying to "pull a fast one" or take advantage of one  
another. 
 
Thus, perhaps the kinds of conversations that lead to the creation of a  
contracts are more like the conversation between the "law-makers" (that Plato  
adored) and their subjects, than they are like ordinary everyday  
conversations.
 
But one key elements of the background context to the contractual  
conversation is the legal system in which that conversation takes place,  
especially 
since Roman if not Greek times.
 
Many of those legal systems appeal to something they call the Roman  
principle of "bona fides" 
 
According to the Roman principle of 'bona fides', a contract is to be  
interpreted on the assumption that the parties negotiated with one another in  
good faith. 
 
Thus, they are assumed NOT to be "pulling a fast one" on each other. 
 
This principle effectively overrides any empirical concerns we may have  
about the manipulation in contract negotiation, and instead demands that we  
assume good faith. 
 
This may be unrealistic, but the "norm" dominates reality, and the parties  
will suffer if they try to be manipulative.
 
Suppose the following dialogue took place during the negotiation of a  
contract for a horse:

Offeror: I would like to buy your horse, but first I want to know if  there’
s anything wrong with it?
Offeree: i. Well, the horse does suffer from weak hooves.
 
Following the principle of good faith, we would say that the offeree’s  
statement implicates that there is nothing ELSE WRONG wrong with the  horse, 
i.e. 
 
ii. The horse ONLY suffers from weak hooves.
 
This is despite the fact that the statement is logically consistent with  
there being many, many other things wrong (and even VERY wrong) with the 
horse. 
 
And despite the fact that the offeree may be deliberately using this phrase 
 with this in mind (cfr. suprresio veri, suggestio falsi). 
 
The goold ol'e Roman principle of "bona fides" will override, by  
definition, any "mala fides" on the part of the offeree. 
 
If it turns out that many other things are wrong with the horse other than  
the EXPLICITLY COMMUNICATED 'weak hooves',, and they can be claimed to be  
*known* to the offeree, he will surely be liable for misrepresentation. The  
court will assume that their statement implied that nothing else was wrong 
with  the horse.

That's why in legal interpretation the criterion, "ubi lex voluit dixit,  
ubi noluit tacuit", seemily EXCLUDES implicatures (since they are  
cancellable) while the criterion, "lex minus dixit quam voluit" PERMITS  THEM. 
The sad 
thing is that both criteria are normally both in force. 
 
If this is is merely minutiae about implicature, and not a substantive  
contribution of analytic philosophy alla Hart, I don't know what is!
 
To sum up, minutiae and implicature have an important role to play in the  
interpretation of legal texts.
 
Authoritative legal texts could be analogised to ordinary  conversations, 
even if the “addressees” (judges and litigants) are not  true participants 
in the conversation, and the “utterers” cannot reasonably  expect (in this 
changing world, o tempora o mores) the addresses to share  the background 
context needed to flesh out the relevant implicature. 
 
When it comes to PRIVATE acts of autonomy such as a contracts, the  good 
ole Roman principle of good faith is certainly part of the legal context in  
which the contract is negotiated. That essentially makes something  
cooperative principle part of the context of contractual conversation, which in 
 
turns facilitates implicature. 
 
And Hart knew this. 
 
Cheers,
 
Speranza
 
References:
 
Frade, C. The legal cooperative principle: an essay on the cooperative  
nature of contractual  transactions. Journal for the Semiotics of Law, vol.  
15. 
 
Hart, H.L.A. The concept of law. Oxford: Clarendon Press.

Jori, M. Definizioni giuridiche e pragmatica. In Analisi e diritto,   ed. P. 
Comanducci, and  R. Guastini,
Turin: Giappichelli. 

Mantovani, D. Lingua e diritto. In Il linguaggio giuridico: prospettive  
interdisciplinari,  ed. G. Garzone,
and F. Santulli, Milan: Giuffre

Marmor, A. The pragmatics of legal language. Ratio Juris, vol. 21. 
 
Ross, A. Directives and norms. London: Routledge and Kegan Paul.

von Wright, G.H. Norm and action: a logical enquiry. London: Routledge and  
Kegan Paul.

------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: