[lit-ideas] Re: Hail, Caesar!

  • From: "" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "Jlsperanza" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 23 Feb 2016 19:46:49 -0500

In a message dated 2/22/2016 9:23:12 P.M.  Eastern Standard Time,  
profdritchie@xxxxxxxxx writes: quotes: "Post-partum and  pre-natal  
fascinated me 
earlier. Both are of Latin (or French/Latin) origins,   both appeared in 
the oed 
citations in the first half of the19th century, but  I  can't seem to find 
out why there were two different Latin words for  birth used  ... [Any 
insight?]..." and comments: "the question becomes  why is the same  moment 
described 
in different ways?  Why at one  moment whatever “natal”  means literally, 
and why in another “partum,”  separation”?  I wrote that  multiple views 
of 
one event or thing  are quite normal in a language—lots of  words for snow 
and 
all that—but  I couldn’t explain the difference between natal  and partum. 
 I
’m  not implying that it’s hard to explain, merely that I  don’t have the  
Latin for the judging. 
 
I think it was Witters who said that 'dying' (or 'death', his German  was 
confusing at times) was not part of one's life. Nor 'being born'  (but this 
is the post-Wittgensteinians refudiated).
 
It may relate to Caesar, so-called for having a special  'partum'. 

While 'partum' may be cognate with the 'part' in  'se-paration', the main 
difference with 'natal' is in the active versus the  passive attitud, or 
'vox', if you must.
 
Note that we rarely say:
 
i. I am born.
 
But even 
 
ii. I was born. 
 
sounds underinformative. It's like Descartes, "I think; therefore, I  
exist". 
 
iii. I was born in the Hebrides.
 
seems informative enough, although for Grice you would need to specify  
which of them.
 
In any case, while (iii) is in the passive voice, 
 
iv. My mother bore me in the Hebrides.
 
sounds casual. 
 
So 'partum' has a passive ring to it.
 
The 'Natal' root ('gnatus' originally) is directed towards an active view  
of the thing, at least for the Romans: the acting of coming to life.
 
The fact that the Latin verb is 'deponent' can only complicate things for a 
 Griceian -- but perhaps not a Roman.
 
In Old Celtic, the roots for 'partum' and 'natal' should be explored too. 
 
Cheers,
 
Speranza
 
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: