[lit-ideas] Re: Grice's Idiosyncratic Procedure

  • From: "Donal McEvoy" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "donalmcevoyuk" for DMARC)
  • To: "lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx" <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 11 Sep 2017 19:23:31 +0000 (UTC)

There's at least one important point missing from my last post: part of the 
reason the originator's "think" works is because "think" so closely resembles 
"thing", which would be grammatical - thus "think" has a clever air, in its 
punning on "thing", and by punning on "thing", which would be grammatical, it 
lessens any sense the "think" usage is a (mere) solecism. I mention this to 
represent that line of thought, traceable to the noble Romans, which holds that 
"think" and "thing" may be considered as sympathetic rather than antipathetic 
in this particular usage (see Livy).
DL



      From: Donal McEvoy <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx>
 To: "lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx" <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx> 
 Sent: Monday, 11 September 2017, 20:13
 Subject: [lit-ideas] Re: Grice's Idiosyncratic Procedure
   
The Grammarist explanation, that "think" switches to "thing" (in most 
understanding) because "thing" is more grammatical and also makes 'sense', is 
plausible. But there may be much more to it.

 Also (Donal speculates) the switch may be facilitated (this switch being 
itself a conjecture to be tested) because "another thing coming" has more 
generalised sense than "another think".
Hence 
(1) "another thing coming" may be used in a way distanced from an act of 
thinking e.g. "If you put your money in Apple shares to triple it like Bono, 
you've got another thing coming" (i.e. much less than your money tripled); (2) 
the phrase "another thing" lends itself to correct use more easily than 
"another think", precisely because its sense is not so dependent on its 
relation to an act of thinking; (3) the phrase "another thing" allows greater 
range of implicature and sense than "another think", and so it spreads 
meme-like for this reason also - it has greater problem-solving capacity (as it 
might be put in Popperian terms).
But these are just speculations/conjectures, to be tested against the history 
of the use of the expressions - and perhaps tested also by tests as to how 
meaning develops. 

In this context, we should be wary of taking newspaper and other published 
examples as a barometer of general (unpublished) usage. 

Let's accept the originator was trying for an affect by knowing 
ungrammaticalosity (look, I'm doing it myself); as well as taking advantage of 
the fact that his 'ungrammatical' is more effective than the grammatical 
alternatives (i.e. better than "If you think that, you have another thought 
coming", and other variants). This kind of device is well-known in advertising 
(although I'm so practised in resisting such devices, I can't now recall a 
single example). In song-writing, Kristofferson uses it "There's lots of lovely 
drinks that I ain't drunk/And lots of lovely thoughts that I ain't thunk" 
["Best Of All Possible Worlds"} and he had a Rhodes Scholarship to Oxford to 
study English so he must know what he's doing. 

The kind of affect intended by the originator may be too specific and limited 
for this usage not to be overtaken by a more generalised one, and this may lie 
at the heart of the switch. Much as this switch may be decried on grounds it 
represents a slackening of linguistic sensitivity, none of the artillery 
available to sticklers may hold off the big battalions. 

DGod I make myself sick sometimes
L







      From: "dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx>
 To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx 
 Sent: Monday, 11 September 2017, 18:11
 Subject: [lit-ideas] Grice's Idiosyncratic Procedure
  
I’msurprised McEvoy tho’t it was “thing;” I suppose that by sharing with the 
listhis latest link, McEvoy is implicating he is changing his mind. I propose 
aGriceian reading of McEvoy’s latest link: Theutterer of the piece writes:

“”Another think coming” is theoriginal form of the colloquial phrase aimed at 
someonewho has a mistaken view.”    Call this “originalism.” The utterer goes 
on: “It comes from the old comical expression, If that’s what you think, you’ve 
got anotherthink coming.” The utterer’s Griceian explanation, relying on the 
conceptof ‘intending’: “Because think inthe second part of the expression is 
(intentionally) ungrammatical – cfr. “Languageas she is spoke,” – Speranza], 
some people [or addressees] [including McEvoy]hear [or process or understand] 
anotherthinG [emphasis Speranza’s] coming and repeat it as such.” If this were 
not Griceian enough, the utterer cited byMcEvoy goes on to refer to something 
like the truth-conditonal, Fregeian sense,as opposed to the ‘implicature’: 
“Plus, [the wrong] “anotherthinG coming” usually makes literal sense, so it is 
now more commonthan “another think coming.” The utter goes on: “The exact 
origins of “another think coming” are mysterious.” So are the ways God moves. 
The utterer goes on:

“But it appears to be an Americanism, and it does predate another thing coming 
in thesense expressing disagreement. It goes back at least a century. Here are 
a fewold examples.” “Having elected him, republicans THINK they have some 
voicein the distribution of the spoils, and *there* is where they have another 
THINKcoming (+> to them)”  [The Daily Argus (1897)]  McEvoy might wonder that, 
if this is theORIGINAL quote, why did the writer in the “Daily Argus” meant to 
utter anutterance which is, at face value, _ungrammatical_. It would be 
different ifthe original quote comes from, say, vaudeville, which is how 
Americans call “music-hall.” “Those who THOUGHT taxes high in the past will 
have anotherTHINK coming in the future.” [Clinton Mirror (1907)] Again, one 
might wonder why the contributor to The ClintonMirror thought of amusing his 
addressee with an ungrammatical utterance. “Ifthis Good Will Campaign is not a 
close race, then you have another think coming.[Steuben Farmers’ Advocate 
(1925)].” Thisis more of a free use, in that there is no previous “think” being 
mentioned –Since it’s what Grice would call a material conditional, blame the 
Farmers’Advocate.       

 The utterer goes on:

“The original phrase still appears occasionally—for example:” “[A]nd if you 
THINK that I am spending too much time onthis, you have another think 
coming.”[Washington Post] –where the contributor is identifiable – and perhaps 
he is The Washington Post’sregular joker. “Ifyou THINK Southern women are such 
dainty little things, so fragile and delicate,you’ve got another THINK coming.” 
[Daily News Journal]. Thismay be jocular to a Southern woman – or not. It may 
also be offensive to aSouthern woman. The contributor to the “Daily News 
Journal” should beidentified and asked to report! The utterer goes on: “But 
anotherthing coming is now more common than the original. These examples 
[below]were easier to find than the above ones.” I’m surprised if McEvoy is 
convinced by this inductivistjustification. “Conservatives have another THING 
coming if they THINK theycan improve their fortunes by changing the subject to 
the non-Medicare parts oftheir budget plan.” [Center for American Progress]. 
Perhaps the idea, McEvoy might argue, is that ‘think coming’has PROGRESSED [or 
evolved, as he might prefer, alla Popper] into ‘thing coming’– The quote is 
from the Centre for Progress. “Ifyou THINK you can move to an isolated cabin on 
a high mountain for 30 years,validate yourself and come back “whole,” I’d say 
you had another THING coming.”[Las Vegas Review-Journal]. I’msurprised that 
this, coming from Vegas, is not more Griceian and jocular, and,say, 
music-hallish! Sinceas McEvoy suggested in his previous post, it is difficult 
to have someonechange his opinion on this, it is more tolerant to accept that 
‘think coming’[with the attached comical, if somewhat otiose, implicature] and 
‘thing coming’are both ‘correct’ – Popper might want to prove that they are 
both ‘incorrect,’since neither translates to his native Austrian. Grice,relying 
on Peirce, speaks of the ‘idion’ – Greek for ‘proprium’, or what is proper,and 
sticks with a definition of ‘signification’ in purely ‘idiotic’ terms. 
Heproperly notes that ‘idiot’ originally means ‘he who does the proper things’ 
–where ‘proper’ was one of his favourite adjectives. He treasured the 
questionon one Saturday morning meeting, by Austin to Warnock, “And what would 
YOU sayis the difference between playing cricket _well_ and playing 
cricket_properly_?”. Cheers, Speranza

   

   

Other related posts: