[lit-ideas] Re: Grice's Eighth Wonder

  • From: Mike Geary <jejunejesuit.geary2@xxxxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 21 Jun 2015 20:52:26 -0500

Yes, my good friend Heidegger loves the word "aletheia". Says it means the
"unconcealed" or some such. I like it because it makes me sound erudite.
I once knew a lovely young woman named Aletheia. She was very impressed
that I knew what her name meant. But she never did.


On Sun, Jun 21, 2015 at 4:21 PM, Redacted sender Jlsperanza@xxxxxxx for
DMARC <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

Aristotle was a genius. No WONDER Tarski found inspiration in the Stagirite
for his theory of truth, which, as Geary notes, relates to Greek
'aletheia'.

Popper distinguishes between truth and verisimilitude -- a concept coined
by Cicero. Geary, on the other hand, coined falsisimilitude.

In Italian, "la teoria del probabilismo e del verOsimile [emphasis
Speranza's] si adattavano perfettamente ad una personalità quale quella di
Cicerone", roughly: "The theory of the verIsimile [emphasis Speranza's]
fits
Cicero's personality."

Italian Keywords: Verisimile/Verosimile.

Lewis and Short go on to give the type of syllables involved:

vērĭsĭmĭlis, vērĭsĭmĭlĭter, vērĭsĭmĭlĭtūdo,

and add, alla Fowler:

"more correctly written separately" vērī sĭmĭlis, etc.,"

and thus leading the reader to "v. under "verus" and "similis", etc."

Cfr. Geary: "'falsisimilis", or "falsi similis", if you mustn't."

Cheers,

Speranza




Other related posts: