[lit-ideas] Re: Grice and Geary: The Typo Implicature

  • From: "Luigi Speranza" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "jlsperanza" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 7 Jul 2016 13:18:58 -0400


On Jul 7, 2016, at 12:32 PM, david ritchie <profdritchie@xxxxxxxxx> wrote:

French Malouins, title for inhabitants of French town of St. Malo, who tried 
a colony here in 1764 under Louis-Antoine de Bougainville.

From Malvina Reynolds's memoir:

"My birth certificate indeed reads "Falkland Milder," but mommy called me Malo, 
and it stuck. She was a well-read woman, my mother was, and this was her 
favourite village in the Eutopean Union. Malo traces its origins to a 
settlement founded by early in the sixth century. Its name, so I was told by 
mommy, is derived from a man (but mom rightly took little care of such little 
details) said to have been a follower of Brendan the Navigator, Malo, or 
Maclou, an immigrant from what is now, she said, part of Wales (non-EU). Mom 
liked this because Saint-Malo is the setting of Marie de France's poem 
"Laustic," an 11th-century love story. Indeed my middle name is Marie. Falkland 
Marie Milder Reynolds, if you mustn't."

Cheers

Speranza------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: