[lit-ideas] Re: Grice and Geary: The Typo Implicature
- From: "Luigi Speranza" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "jlsperanza" for DMARC)
- To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Thu, 7 Jul 2016 13:18:58 -0400
On Jul 7, 2016, at 12:32 PM, david ritchie <profdritchie@xxxxxxxxx> wrote:
French Malouins, title for inhabitants of French town of St. Malo, who tried
a colony here in 1764 under Louis-Antoine de Bougainville.
From Malvina Reynolds's memoir:
"My birth certificate indeed reads "Falkland Milder," but mommy called me Malo,
and it stuck. She was a well-read woman, my mother was, and this was her
favourite village in the Eutopean Union. Malo traces its origins to a
settlement founded by early in the sixth century. Its name, so I was told by
mommy, is derived from a man (but mom rightly took little care of such little
details) said to have been a follower of Brendan the Navigator, Malo, or
Maclou, an immigrant from what is now, she said, part of Wales (non-EU). Mom
liked this because Saint-Malo is the setting of Marie de France's poem
"Laustic," an 11th-century love story. Indeed my middle name is Marie. Falkland
Marie Milder Reynolds, if you mustn't."
Cheers
Speranza------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html
Other related posts: