[lit-ideas] FW: Translation

  • From: "Andy Amago" <aamago@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: "lit-ideas" <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 21 May 2006 23:21:13 -0400

I think John meant this for the list.  


> [Original Message]
> From: John McCreery <john.mccreery@xxxxxxxxx>
> To: <aamago@xxxxxxxxxxxxx>
> Date: 5/19/2006 11:18:10 AM
> Subject: Translation
>
> On 5/20/06, Andy Amago <aamago@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > Sorry.  The last one (next one) crossed.  Will do henceforth.
> >
> >
>
> Most gracious.
>
> Note the subject line. If anyone is interested in talking about
> translation, I'll be glad to participate. My wife and I are the
> owner/principals of translation and copywriting company that works
> primarily for Japanese clients.
>
> The major howlers we encounter primarily involve usage instead of
> semantic or syntactic errors per se.  What, after all, was so funny
> when Tokyo Gas, which supplies the gas we use in our stove, plastered
> subways and billboards all over the Kanto plain with the famous
> slogan?.....
>
>
> My Life. My Gas.
>
> Or a famous electronics company that had sold a lot of computers that
> featured a touch-screen interface with a campaign using Woody
> Woodpecker as its symbol, was talked by a local agency into taking the
> campaign worldwide....and only brought up short at the last minute
> when a foreign employee stood up at the in-house unveiling of the
> campaign and said, "I think we have a problem with the catch
> phrase...."
>
>
> Touch Woody, the Internet Pecker.
>
> P.S. This is not an urban legend. We were actually called and asked,
> "Is this really so bad?"
>
> John
>
>
>
> -- 
> John McCreery
> The Word Works, Ltd., Yokohama, JAPAN
>
> US CITIZEN ABROAD?
> THROW THE RASCALS OUT!
> Register to Vote in '06 Elections
> www.VoteFromAbroad.org


------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts:

  • » [lit-ideas] FW: Translation