[lit-ideas] Re: Curtiusiana

  • From: "" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "Jlsperanza" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 17 Mar 2016 18:48:40 -0400

A more detailed commentary on Helm's quotes from Curtius.

In a message dated 3/17/2016 4:30:35 P.M. Eastern Daylight Time,  
lawrencehelm@xxxxxxxxxxxxxx writes:
"As to Curtius "getting his ideas," from  someone, he might object to that 
construction."
 
Indeed. I don't think Germans like to think of themselves as getting ideas  
from others. Although this trend may have started with Hegel. Putnam used 
to say  that he started to enjoy reading Hegel, "after I forgot that Popper 
had  forbidden us to read him!".
 
And in any case, Curtius was perhaps a Frenchman -- having been born in  
France.
 
Helm: "On page 7 he is writing of Troeltsch and Toynbee with  approval."
 
Good.
 
Helm quotes direct from Curtius:
 
"The convergence of our knowledge of nature and our knowledge of history  
into a new, 'open' picture of the universe is the scientific aspect of our  
time.  At the close of his Historismus, Troeltsch outlines the task of a  
concentration, simplification, and deepening of the intellectual and cultural  
content which the history of the West has given us and which must emerge 
from  the crucible of historicism in a new completeness and coherence."
 
This construction is so German in syntax that one wonders who translated  
his essay! (I value translators whose mother tongue is English than German, 
and  one is curious here).
 
Helm goes on quoting from Curtius:

"Most effectual would be a great  artistic symbol, such as the Divina 
Comedia once was, and later Faust."
 
Can we compare Divina Comedia with Fausto? I guess we can. According to  
Geary's axiom, "Everything is comparable to anything else". I think Divina  
Comedia is actually THREE artistic symbols, for the Anglophones love the  
"Inferno" (vide Cole Porter, "You're the tops, you're Inferno's Dante"), the  
Romanians love the "Purgatory" and only the Vaticanians love the Paradise!
 
Helm goes on to quote Curtius
 
"It is remarkable that in Toynbee too -- even though in an entirely  
different sense -- poetic form appears as the extreme concept of  historicism.  
His train of thought is as follows: The present state of our  knowledge, which 
takes in barely six millenniums of historical development, is  adequately 
served by a comparative method of investigation which attains to the  
establishment of laws by the road of induction."
 
Popper would HATE that. He hated everyone (even a historian) who believed  
in induction! ("hate" is a paraphrase and a hyperbole, Popper would have use 
"if  you allow me to respectfully disagree"). 
 
Helm goes on to quote from Curtius:

"But if one imagines the stretch  of history too be ten times or a hundred 
times, the employment of a scientific  technique becomes impossible.  It 
must yield to a poetic form of  presentation: 'It will eventually become 
patently impossible to employ any  technique except that of 'fiction.'"
 
--- which is the title of Borges's collection of short stories. As opposed  
to non-fiction. The Greeks saw History as having her own muse, so the fact  
(_sic_!) that a historian writes fictions is not as paradoxical as it  
sounds!

Helm:
 
"Curtius dismisses Spengler, disbelieving his "laws."  He hasn't  mentioned 
Marx and won't if his index is to be believed, but I'm sure he would  
dismiss Marx's "laws" as well.  Toynbee claimed no laws, using only  induction 
on 
the 21 Societies he examined and these are the ones Curtius is  primarily 
referring to in the above.  If differences multiply as time goes  on, 
relationships viewed inductively must become more and more tenuous and vague  
(assuming laws of history do not exist)."
 
It's actually GOOD that Curtius does not believe in laws. After all, he was 
 a professor of late Latin (i.e. non-classical) Latin literature -- and 
what LAW  can you find there?! Even in the evolution of Italian from Latin (if 
evolution  it was) I don't think there were any laws! The use of some 
auxiliaries that we  find BOTH in Italian and French may make you think that 
there 
are 'linguistic'  laws in the passage from Latin to the Romance languages 
such as Italian and  French. But why did the Italians prefer to stick with 
the old Latin nominative  plural in -i, say? Some linguists, I've read, 
interpret this -i DIFFERENTLY, and  not a direct continuation of the Latin 
form. 
But why did the French prefer other  ways of forming the plural? No laws!
 
Helm:

"As to resorting to poems to sum up societal epochs, one  perhaps has no 
difficulty in accepting in a certain sense Homer as representing  early Greek 
society, Dante the 14th century in Italy, Cervantes and Shakespeare  16th 
and 17th century Spain and England, and Goethe 18th century Germany, but in  
thinking about them I don't believe they can be said to "sum up" their 
various  societies.  On the other hand, if we add significantly to them (all 
the  
other "poetry" being written), perhaps that might work."
 
I see your point.
 
I think Borges has a 'fiction': Shakespeare's Memory. I would add VIRGIL  
representing Roman society! He was commissioned to do so! Alighieri I find 
too  religious to represent anything! And I prefer his earlier poetic phase! 
Problem  with Dante and summing up is that TOSCANA was a bit of its own 
kingdom, so we  cannot pretend that Alighieri represented the whole of ITALY as 
it then never  existed! In fact, it was pretty much totalitarian rule that 
made Tuscan the  "Italian lingo" par excellence just to please the worshippers 
of Alighieri! The  Italians refer to this as the 'question of the 
language'. It may be different  with Shakespeare, but if you think of Chaucer 
(who 
got his ideas from Boccaccio)  they often say that had he chosen to write in 
Anglo-Norman, there would be no  such thing as English literature -- since 
Beowulf was buried and forgotten by  then!
 
Helm:

"Earlier Curtius praises Toynbee by describing some of his ideas and  then 
writes, "These selected and isolated details cannot give even a remote idea  
of the richness and illuminating power of Toynbee's work -- still less of 
the  intellectual strictness of its structure and of the precise controls to 
which  the material presented is subjected.  I feel this objection.  I can  
only offer in reply that it is better to give even an inadequate indication 
of  the greatest intellectual accomplishment in the field of history in our 
day than  to pass it over in silence.""
 
Witters would disagree: he loved to pass over in silence!
 
Cfr. the rhetorical commonplace, damn by faint praise, but never praise by  
faint damn!
 
Helm:

"I took this to mean that Curtius would not be relying upon  Toynbee to any 
great extent in what follows.  In his index Curtius has only  one line of 
references for Troeltsch, two lines for Toynbee as opposed to 5 for  Spenser, 
10 for Shakespeare and 28 for Publius Papinius Statius."
 
which is as it should. 
 
Throughout the Middle Ages, Stazio's "Thebaid" remained a popular text,  
inspiring a 12th-century French romance and works by Boccaccio and Chaucer. 
 
Statius' development of allegory -- a rhetorical commonplace as Curtius  
would have it -- helped establish the importance of that technique in Medieval 
 poetry. 
 
In the Renaissance, the Silvae, thanks to Poliziano, helped inspire an  
entire genre of collections of miscellaneous, occasional poetry called Sylvae  
which remained popular throughout the period, inspiring works by Hugo 
Grotius  and John Dryden.
 
Dante mentions Statius in De vulgari eloquentia along with Ovid, Virgil,  
and Lucan as one of the four regulati poetae (ii, vi, 7). 
 
In Divina Commedia, Dante and Virgil are caught up with Statius as they  
leave the Fifth Terrace (reserved for the avaricious and the prodigal) and 
enter  the Sixth (reserved for the gluttonous). 
 
Statius' redemption is heard in Canto XX (the mountain trembles and the  
penitent souls cry out "Gloria in excelsis Deo") and he joins Dante and Virgil 
 in Canto XXI. 
 
He then ascends Mount Purgatory with them and stays with Dante in the  
Earthly Paradise at the mountain's summit, after Virgil has returned to Limbo. 
 
He is last mentioned in Canto XXXIII, making him one of the longest  
recurring characters in the comedy, fourth to Dante, Virgil and Beatrice. 
 
He is NOT mentioned in Paradise, though, as Geary notes, "he presumably  
ascends like Dante". 
 
Dante appears to claim that Statius was a secret convert to Christianity as 
 a result of his reading of Virgil, although his conversion is not attested 
in  any historical source. 
 
This would offend Popper but does not offend me.
 
A 2012 study dedicated to Dante's writing of Statius's relation to  
Christianity has shown the significance of the fact that Dante does not state  
that 
Statius ever converted to Christianity, but that his Neapolitan predecessor 
 let himself be "baptized" by Christians -- which is better than nothing I  
assume.

In Restoration England, John Dryden wrote a poem entitled "To Sir  Robert 
Howard" that refers to Statius' Achilleid.
 
Dryden criticizes Statius' unfinished epic, calling it "too bold", which as 
 Geary notes, "is always better than calling an unfinished epic 'a bore'". 
Geary  adds: "It has not turned into a film yet, alas."
 
Cheers,
 
Speranza
 
 
 
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: