In "Million dollar baby", Clint Eastwood has this (to me) memorable line -- in dialogue with Morgan Freeman. "Bleach smells like bleach" -- The line is supposed to be ironic, but I wonder if other grammatical variants -- without 'like' -- are possible to the native speaker. "Bleach smells _of_ bleach" doesn't sound too idiomatic. For Grice (and Griceans), it may be true that bleach _does_ smell _like_ bleach -- even though it may _not_ (Grice's example: "The pillar box _seems_ red," when it _is_ red). I looked for verbal modifiers to verb 'to smell' in the OED, and there's only one quote with "smell like", but no clear explanation, for me, of what other possible constructions are there, with 'smell'. The quote with 'smell like' is, also, figurative: "It doesn't sound like Fascism. It doesn't smell like Fascism." -- which is further in the negative, and thus bringing a different scenario. It would be interesting to check how "bleach smells like bleach" translates to other languages, and whether the 'comparative' particle "like" is also required in those languages? Cheers, JL ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html