[lit-ideas] Re: Ashberyiana

  • From: "" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "jlsperanza" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 6 Sep 2017 11:59:04 -0400

There are two essays in today’s NYT about, er, Ashbery. Well, he is “very New 
York,” so what can you expect? Basically, the main tension is between what 
Grice back in Oxford (not New York) – in 1966 to be more specific, when he 
coined ‘implicature,’ as it were (the word ‘inplicatura’ [sic] had been used by 
Sidonius a few years back) – calls ‘the desideratum of conversational clarity’ 
and, er, Ashbery. Perhaps a good illustration is provided by Bonnie Costello, 
who argues that Ashbery denies the existence of an addressee other than his 
self. This is not a conceptual impossibility for Grice. Surely an Utterer and 
an Addressee can co-refer. So that U intends that A recognizes U’s intention 
behind his utterance. Ashbery knew this. Ashbery recalls: “There was this one 
guy, Stephen Paul Miller, who presented to me an essay on my ‘Self-Portrait in 
a Convex Mirror.’ Basically, Miller says that “Self-Portrait” is not based on 
Parmigianino, but rather based *entirely* on Watergate.” “And so I said to 
Miller, “I’m sorry to disappoint you, Miller, but may I say that my 
“Self-Portrait” has *nothing* to do with Watergate? For once, I composed the 
poem way before Watergate happened." "Oddly, and I discussed this with Grice 
later one, this made absolutely no difference to Miller."
 
Before is an examination of McEvoy’s views on Ashbery in ch. iv of his seminal 
"Modern Poetry and Its Underlying Structures of 
Thought: Banality vs Profoundity".  McEvoy starts by defining Ashbery as a 
‘modern’ poet – McEvoy is arguing against those critics who see Ashbery as 
“post-modern” rather (as Gustav Shelton: “It is an obvious implicature of the 
use by Ashbery of a _convex_ mirror that he is communicating to us that he is 
post-modern. It would make a world of difference had Ashbery – or Parmigianino, 
for that matter – used a *concave* mirror.” McEvoy’s focus is the opening of 
the “Self-Portrait.”
 
As Parmigianino did it, the right hand        1/Bigger than the head, thrust at 
the viewer        2/And swerving easily away, as though to protect       3
What it advertises. A few leaded panes, old beams,      4/Fur, pleated muslin, 
a coral ring run together       5/In a movement supporting the face, which 
swims      6/Toward and away like the hand       7/Except that it is in repose. 
   8
 

McEvoy notes: “Imagine this was given as an "unseen" passage for evaluation in 
a literature examination.” For the record, Ashbery led a couple of poetry 
workshops – “but I never used my own verse for analysis,” he modestly 
explicates. McEvoy: “What might we make of it? The first part might be trying 
to appreciate what the poet is trying to do. Here that shall be skipped.” By 
using “shall,” McEvoy implicates that Grice SHAN’T. But Ashbery, granted, is 
posing a minor problem for the Griceian. Ashbery’s intentions are secondary to 
the intentions of the “utterer.” Ashbery famously said “Myself is the person I 
know least about.” So, it would be a mistake to identify the ‘utterer’ of the 
“Self-Portrait” with Ashbery. Grice distinguishes between Ashbery and 
“Ashbery,” and I will follow suit.


McEvoy goes on: “The second, more critical, part might be to evaluate the 
merits of what has been attempted. Here there are two main problems. First, 
what is the quality of the thought the poet is trying to express? On one 
reading, the key thought is the last "Except that it is in repose". Is this 
really an insightful thing to observe, or is it a kind of phoney-baloney 
observation?”

Mmmm. Let’s revise. After all, it’s just one big utterance: “As Parmigianino 
did it, the right hand [being] bigger than the head, thrust at the viewer [or 
addressee, in a post-modern or mannerist, ‘convex,’ manner] and swerving easily 
away, as though to protect what it advertises.”  The thing being a 
self-portrait, that is. Parmigianino after all had _entitled_ his thing. In the 
case of poetry, it is often wondered – by those who care – whether the _title_ 
of a poem is part of a poem. This is crucial for Ashbery’s piece, so we have to 
assume he meant the _title_ of the poem to be ‘analysed’ alla Grice, too. The 
thing _is_, if not a self-portrait, a “self-portrait.” Ashbery goes on: “A few 
leaded panes, old beams, fur, pleated muslin, a coral ring run together in a 
movement supporting the face, which swims   toward and away like the hand 
except that it is in repose.”

McEvoy’s claim about the centrality of the ‘except that it is in repose’ might 
be challenged – if not refuted, alla Popper --, then. McEvoy goes on: “Second, 
and relative perhaps to the first problem, what is the quality of expression 
(relative to 
the thought expressed)? On one reading, the poet uses a tortuous language 
lacking clarity in order to convey his "thought".” For Grice, in his 1966 
lectures on implicature and the desideratum of conversational clarity, utterers 
are obviously _free_ to “flout,” that desideratum. Surely Grice is not saying 
that poets cannot be unclear! That’s their main job. We tend to judge a ‘good’ 
poet by his capacity to be _unclear_. Grice’s example is the syntactical 
ambiguity in Blake,
 
Never seek to tell thy love/Love that never told can be.
 
Grice notes, “Excuse me if I turn Blake’s imperative, “Seek!” into the 
indicative mode.” “I do this to SIMPLIFY things to you, because I am a “good” 
tutor. And unlike a “good” poet, a “good” tutor (sometimes) simplifies things 
to you – at least in Cambridge!” (Grice is joking knowing that he knew his 
tutee was, like Grice his self was, at Oxford). Grice goes on to turn Blake’s 
utterance into the indicative, “Thou never seekest to tell thy love – 
especially if thy love is one that can never be told!” This, as Grice notes, 
plays with the phrase, “to tell a love.” “It may be a feature of Blake’s 
profound thought – or it might be a banality, you know – He also wrote “And did 
his feet,” without specifying whose! “BUT,” Blake is being ingeniously 
ambiguous, and deliberately so, from a syntactical point of view, in that the 
‘be’ of line 2 can be rendered as ‘exist,’ which, with P. F. Strawson, we’ll 
analyse in terms of space-time continuity.” So, the utterance becomes: “Thou 
should never seek to tell thy love – because that is a love that can never 
exist when told.” “I hope you understand what I mean by a flout to the 
desideratum of conversational clarity and a poet’s license to flout it. Hence, 
“poetic license,” by the way. Now back to Hegel.”
 
McEvoy goes on: “There are wider issues that could be weaved into the 
discussion. One is the tendency of 'modern poetry'”
 
where McEvoy uses scare quotes – since Ashbery is usually regarded as a 
post-modern (or mannerist) poet.
 
“to present 'small beer in small bottles' - to go for 'particularities' (of 
whatever sort e.g. 'experience'). This tendency leads perhaps to another: 
whatat face value might appear both unclear and tortuous might be redeemed if 
the specifics of its expression were believed to convey a 
profound 'particularity' of thought. But who generally believes this? It seems 
to me most readers are rightly sceptical,”
 
Or addressees. Ashbery loved to RECITE his own stuff. So in this case we would 
have addressees of Ashbery’s “Self-Mirror,” say. And the banal/profound 
distinction that McEvoy draws may be contested. As Ashbery notes, one may well 
take the underlying theme to “Self-Mirror” being The Watergate, and it would be 
a matter of discussion – should this exegesis be proved ‘correct’ – or at 
least, alla Popper, at least not FALSIFIED – is either (i.e. banal or profound).
 
McEvoy:“at least most of the time, and suspect they are being sold a pup.  
Hence the genuine appetite for most 'modern poetry' is less than the appetite 
for classic poetry. Now imagine you are evaluating this post. Now imagine you 
are doing so "Except that it is in repose". Literary Critic To The Stars.”“My 
guess is that this '"repose" thought' might appear profound/significant because 
it appeals to a kind of aesthetic sense that bases itself on apposite 
'positioning' - and the trick here is that an 'aesthete' uncritically” -- i.e. 
NOT as Popper would – McEvoy’s use of ‘criticism’ is a bit of a term of art. 
Imagine Literary Criticism not being critical – and vide Grice: “The 
implicatures of uncritical lit. crit.”
 
McEvoy:“ takes this conveyed sense of apposite 'positioning' [conveyed by the 
term "repose"] as if it is presenting something profound or worthwhile, whereas 
the underlying thought is banal and empty because (in truth) any object can be 
regarded as "in repose" to any other without this telling us anything 
significant about those objects or their relation.”
 
Well, I’m not sure Vasari would agree. While it is literally true that 
everything in a picture is “in repose,” – after all Parmigianino painted a 
painting; he did not film a documentary – cfr. the Americanism, “moving 
picture” – it may be different with poetry. The act of uttering seems to be in 
contrast to being “in repose.” As you recite Ashbery’s “Self-Portrait” you are 
NOT “in repose.” By “Contra-Diction,” – a figure of rhetoric and an implicature 
– Ashbery may be conveying that. Or not of course!

Cheers,
 
Speranza

Other related posts: