In a message dated 4/6/2009 7:11:48 P.M. Eastern Daylight Time, atlas@xxxxxxxxxxxxx writes: Je ne parle pas Englais. Je ne parle jamais "sweet". Jean-Michel du Geary ---- Well, but can a rose _smell_ sweet? To me it can only _taste_ 'sweet'. If you _smell_ sweet, you are using it 'metaphorically'. These type of sense-variation phenomena fascinated Grice. Did you hear that there was a rabbit recently born with two noses. Are we right in calling the things 'nose'? ---- So my point was Eco. His novel, "Il nome della rosa", Latin: Nomen Rosae. A topic of universalia, etc. Shakespeare got it right: A rose by any other name would smell so sweet. But that's an English expression. If we replace it with Japanese (to please McCreery) we have: A [INSERT-JAPANESE-FOR-ROSE] would smell so [INSERT-JAPANESE-FOR-SWEET]. Protocol experiment: Have a Japanese smell it, and describe the aroma: (i) Wow, it's sweet. (ii) Puajj! It's bitter (iii) It's bitter sweet (iv) other. (v) Can I taste it? I cannot decide on the basis of a _smell_ only? How do you say "fart" in Hungarian? Cheers, JL **************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy steps! (http://pr.atwola.com/promoclk/100126575x1221621488x1201450096/aol?redir=http:%2F%2Fwww.freecreditreport.com%2Fpm%2Fdefault.aspx%3Fsc%3D668072%26hmpgID %3D62%26bcd%3DAprilfooterNO62)