[liblouis-liblouisxml] Re: largesign opt code problem with en-us-g2.ctb

  • From: "John J. Boyer" <john.boyer@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 25 Oct 2013 05:41:18 -0500

OIKI. I'll add this to all the other bugs. However, the priorities are 
fixing emphasis and Nemeth translation. If a fix for something else 
occurs to me I will put it in. 

John

On Fri, Oct 25, 2013 at 10:24:50AM +0000, Ken Perry wrote:
> 
> As I said in my last email I can put exceptions in for those two words but 
> what if there are more words that are not in my list of 99,000.  I was just 
> asking if you wanted to fix the largesign opp code so that if the separation 
> of the words did not end up in words that are largesign for example  if it 
> didn't end up in something like "the and" or something like that then it 
> should not add a space.  For example if it ends up in "and antie" that 
> obviously is not two largsigns and should not be separated.  That could be 
> handled in the translator and should be.  I will add the two exceptions but I 
> really think that should be fixed in the translator.
> 
> Ken
> -----Original Message-----
> From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
> [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of John J. Boyer
> Sent: Thursday, October 24, 2013 10:09 PM
> To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: largesign opt code problem with 
> en-us-g2.ctb
> 
> Try putting andante and standoff in the table with the always opcode. 
> 
> Note the spelling of opcode. It is an abbreviation of operation code.
> 
> John
> 
> On Fri, Oct 25, 2013 at 12:42:11AM +0000, Ken Perry wrote:
> > 
> > For the following words the largesign opt code is a problem.  The problem 
> > is if a word has two largesign words in a row in the word when it is back 
> > translated there is a space added.  See the list of words below.  I could 
> > fix this by adding the words as word opt code to cover up the problem if 
> > that is what we want to do.  I would think though the largesign should only 
> > work if the finished back translation are complete words that are all 
> > largesign with out extra bits if that makes since.  See the words below and 
> > let me know if this is a table fix thing or a largesign opt code fix.
> > 
> > In the list below the first word is the word, the second is the 
> > backtranslation, and the third is the translation.
> > 
> > andante and ante &ante
> > andante's and ante's &ante's
> > andantes and antes &antes
> > standoff stand off /&(f
> > standoff's stand off's /&(f's
> > standoffish stand offish /&(fi%
> > standoffs stand offs /&(fs
> 
> --
> John J. Boyer; President, Chief Software Developer Abilitiessoft, Inc.
> http://www.abilitiessoft.com
> Madison, Wisconsin USA
> Developing software for people with disabilities
> 
> For a description of the software, to download it and links to project pages 
> go to http://www.abilitiessoft.com
> For a description of the software, to download it and links to
> project pages go to http://www.abilitiessoft.com

-- 
John J. Boyer; President, Chief Software Developer
Abilitiessoft, Inc.
http://www.abilitiessoft.com
Madison, Wisconsin USA
Developing software for people with disabilities

For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://www.abilitiessoft.com

Other related posts: