Listers Thank you for your help and information so far. I am getting very close I think. I am attaching two tables I worked from scratch, 6 and 8 dot Icelandic. These are close to final, I might have to do a ´few tweaks, but if you have any feedback itd be very much appreciated. My main questions are: 1. Can I map the same dot pattern to two distinct unicodes (there may be overlap between the control characters and others in the 8-dot table, and I don't really have a problem with it, not unless the mapping has to be unique). 2. Is the uplow usage in the 6-dot table for the Icelandic characters correct (top of document), I specify the capsign to be dot 6 so I think I only have to specify the lower case version of the letters, but I include the unicode for both upper and lower case (respectively) 3. The codes #128 to #160 still puzzle me in the 8-dot table. I left in the original, commented out, parts. I follow the Windows 1252 standard and I am wondering if the author followed a different one, but up to symbol 127 and after symbol 160 my version and his match on all codes, so this is a bit weird. 4. (and I simply may have to do my reading), what files / file types do I need to create to ensure compatibility with LibLouis and Liblousxml (Open Office, NVDA and Orca are my main concerns for initial compatibility). I will compile and test the test tools on Windows when I get back from a little trip I have to make over the weekend for a conference, and then I can finalize the files. But any comments/corrections are very much appreciated. Thank you -Birkir Kveðja/Regards Birkir Gunnarsson Ráðgjafi/Consultant Þjónustu- og þekkingarmiðstöð fyrir blinda, sjónskerta og daufblinda / Icelandic National Institute for the Blind, Deafblind and Partially Sighted Hamrahlíð 17, 105 Reykjavík GSM/Mobile: +354 860-9496 Email: birkir@xxxxxxxxxx<mailto:hlynur@xxxxxxxxxx> Veffang/home page: www.midstod.is [cid:image003.png@01CB4B02.6B7BBBC0] Allar upplýsingar sem fram koma í þessum tölvupósti og viðhengjum hans eru einungis ætlaðar skráðum viðtakanda eða viðtakendum. Upplýsingarnar kunna að vera trúnaðarmál og falla undir ákvæði um þagnarskyldu og trúnað. Hafir þú fyrir tilviljun, mistök eða án sérstakrar heimildar tekið við tölvupósti þessum og viðhengjum hans biðjum við þig að gæta fyllsta trúnaðar, hvorki lesa né skrá neinar upplýsingar eða notfæra á nokkurn hátt og tilkynna sendanda að upplýsingarnar hafi ranglega borist þér (Sbr. 2. Mgr. 44. Gr. Laga um fjarskipti). Vinsamlega eyðið síðan póstinum.