[liblouis-liblouisxml] Re: SV: Re: SV: Multipass back translation.

  • From: Dave Mielke <dave@xxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 6 Jan 2017 11:21:17 -0500

[quoted lines by Bert Frees on 2017/01/06 at 10:33 +0100]

Yes, it is like other translation rules. However, with both multipass and
other translation rules, it is not the first match that is used, but rather
the best match. 

Is it possible that best doesn't mean longest? I have a series of matches for 
specific dots, and then a $a rule to catch the rest. It seems that the $a rule 
is being used even though it's last. How can I write a rule to catch the rest 
which has a lower precedence?

Another issue is that lou_translate is giving me dot numbers (e.g. \123/), 
rather than characters, for the [$a] rule. Note that this is for back 
translation.

-- 
Dave Mielke           | 2213 Fox Crescent | The Bible is the very Word of God.
Phone: 1-613-726-0014 | Ottawa, Ontario   | http://Mielke.cc/bible/
EMail: Dave@xxxxxxxxx | Canada  K2A 1H7   | http://FamilyRadio.org/
For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://liblouis.org

Other related posts: