[liblouis-liblouisxml] Re: Report from Daisy2009

  • From: "John J. Boyer" <johnjboyer@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 2 Oct 2009 14:19:40 -0500

Neil,

What are the country and language codes for Dutch? most of the tables 
have names containing these codes. There might be something for Dutch 
already.

John

On Fri, Oct 02, 2009 at 10:47:22AM -0700, Neil Soiffer wrote:
> Christian,
> 
> I've suggested to a colleague in the Netherlands that they should try to get
> the Dutch braille code (which appears to be more fluid/changing than some)
> implemented in liblouis.  Maybe the person you spoke to from the Netherlands
> should get together with my colleague and do work together.  Do you have any
> contact info?
> 
>     Neil
> 
> 
> On Fri, Oct 2, 2009 at 8:10 AM, Christian Egli <christian.egli@xxxxxxxx>wrote:
> 
> > Hi all
> >
> > As you might know I was at the Daisy2009 conference and gave a talk on
> > liblouis. If there is any demand I can upload the slides and the paper
> > to the Google code site. There was good feedback and quite a few people
> > approached me afterwards and wanted to know more. It appears that
> > liblouis is not well known in the Daisy circles despite the fact that
> > quite a few of the member organization produce Braille.
> >
> > The Norwegians for example were not aware that liblouis has good support
> > for their language. I pointed them to Lars as an excellent contact :-).
> >
> > Also a person from the Netherlands approached me and told me that he had
> > implemented his own Braille translation program not too long ago and
> > would love to drop it if he could use liblouis instead. He asked me if
> > liblouisxml had support for multi-volumes, where you could split the
> > output into multiple volumes, each containing a toc.
> >
> > Somebody from the UK asked how good the support for UK English was and
> > if there was a possibility to put footnotes either at the end of the
> > page, or at the end of the chapter or at the end of the document.
> >
> > I also talked with some of the Daisy Pipeline developers about
> > integrating liblouis with the Daisy Pipeline. This would of course be a
> > tremendous boost for liblouis visibility. I have some ideas how a simple
> > integration could look like (basically just invoke xml2brl via command
> > line) and will detail them in another mail.
> >
> > Finally I talked to a guy that implemented a plugin for OpenOffice. He
> > was mentioning that there is apparently a EU project to add Braille
> > output to OpenOffice and that it was quite likely that liblouis was
> > going to be used for that.
> >
> > I would say there are exiting times ahead!
> >
> > Thanks
> > Christian
> > --
> > Christian Egli
> > Swiss Library for the Blind and Visually Impaired
> > Grubenstrasse 12, CH-8045 Zürich, Switzerland
> >
> > For a description of the software and to download it go to
> > http://www.jjb-software.com
> >

-- 
My websites:
GodTouches Digital Ministry, Inc. http://www.godtouches.org
Abilitiessoft, Inc. http://www.abilitiessoft.com
Location: Madison, WI, USA

For a description of the software and to download it go to
http://www.jjb-software.com

Other related posts: