Hi, Christian! You wrote: > On 12/25/2013 11:43 PM, Lars Bjørndal wrote: > >Please find attached, patches for two of the Norwegian liblouis tables. > >They should fix some translation problems. > > Thanks for your patches. I'm trying to apply them to svn but can't. > You seem to have changed an old version of liblouis. Could you check > out liblouis from svn and apply your changes to that version. Sure. I thought I had a reasonable new liblouis. However, I did a distrosync to upgrade my Fedora box, and then I had an old version. Here comes two patches: 1. patch-liblouis-table-no-no-g0.utb-less-than-greater-than-compbrl.gz This patch fixes less than / greater than. In Norwegian we use 246-3 and 135-2 in literary braille and math. 126 and 345 is used to surround URLs etc. In addition the patch adds compbrl entries for URLs, domains and file names. 2. patch-liblouis-table-no-no-g1.ctb-remove-letsign-before-email.gz This patch removes letsing (56) before a single e when followed by -post, as most of us write e-post (email) with a dash in between. Thanks and regards, Lars
Attachment:
patch-liblouis-table-no-no-g0.utb-less-than-greater-than-compbrl.gz
Description: application/gzip
Attachment:
patch-liblouis-table-no-no-g1.ctb-remove-letsign-before-email.gz
Description: application/gzip