[liblouis-liblouisxml] Re: Further test data for UEB

  • From: Ken Perry <kperry@xxxxxxx>
  • To: "liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx" <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 28 Aug 2014 17:01:08 +0000

We will have a look but I also want to mention a few of the errors in that test 
you just ran might be fixed if you put in my latest pull request.  

Ken

-----Original Message-----
From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Mesar Hameed
Sent: Wednesday, August 27, 2014 3:20 PM
To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: Further test data for UEB

Hi Ken, forgot to say this in my previous email.

At the moment we have a reasonable coverage of words and contractions, but less 
so for non-alpha characters.
Can you please have a look at:

http://liblouis.org/posts/minimum_set_of_tests_for_a_table/

and make a few tests, exactly as you did with the wordlist, but now with a few 
symbols, transitions etc.
Again if you could get them verified by a human transcriber that would be great.

Mesar
On Wed 27/08/14,18:03, Mesar Hameed wrote:
> Hi Ken,
> 
> Just to Update.
> 
> Once the provided output is converted to unicode, the provided 99149 
> wordlist adds 26129 "<word>'s" tests.
> adds 226 new words.
> 
> The results of the UEB test harness after these additions are:
> Ran 99299 tests (98.21% success), with 1780 failures and 0 errors.
> Please note in the above line failures means braille translation 
> errors, and errors  means code crashes.
> 
> If you want a list of these  1780 translation errors so that you can 
> see if you can find suitable patches for them in the UEB table I am 
> happy to provide the output if you are unable to produce it locally.
> 
> Mesar
> On Wed 27/08/14,14:19, Mesar Hameed wrote:
> > Hi Ken,
> > 
> > This is why most test data is stored in unicode braille, that way 
> > such issues can be avoided.
> > We also do not have to worry about what codepage/dot mapping is 
> > needed on the local printer.
> > Basically isolates/Compartmentalizes each area which makes it faster 
> > to identify where the error is happening.
> > 
> > I will be writing something that converts the brf file to unicode 
> > braille before I make a harness test file out of the lot.
> > 
> > thanks,
> > Mesar
> > On Wed 27/08/14,11:36, Ken Perry wrote:
> > > One warning on the files I sent.  Because we do not capitalize our 
> > > characters you need to capitalize our results to compare to duxbury.  
> > > This includes things like brackets.  I still wonder if Liblouis should 
> > > not do like Duxbury and capitalize the results.  I realize that would 
> > > break people using the current liblouis.  I find we end up converting 
> > > them so we don't get the wrong dot 7 through but maybe there should be a 
> > > flag in liblouis to capitalize the results.  What do you think?
> > > 
> > > Ken
> 
> 


For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://www.abilitiessoft.com

Other related posts: