[liblouis-liblouisxml] Re: Finnish braille translation table

  • From: "Jani Kinnunen" <jkinnunen@xxxxxxxxxx>
  • To: <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 25 Oct 2008 18:33:02 +0300

Hi,

John J. Boyer wrote:

The best approach is probably to start with existing liblouis tables.
The most developed are the ones for US English, chardefs.cti,
en-us-g1.ctb, en-us-g2.ctb, etc.

OK, thanks. I will examine those tables.

You need not worry about symbols that
you don't use. liblouis will place special markers in its output if it
encounters an undefined symbol and you can then define it.

Good to know that.

BTW, where do I send the finished table so that it can be included in the liblouis package?

Jani
For a description of the software and to download it go to
http://www.jjb-software.com

Other related posts: