[liblouis-liblouisxml] Re: Contractions near a slash

  • From: lars@xxxxxxxxxxxx (Lars Bjørndal)
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 25 Feb 2009 13:18:40 +0100

"Mike Sivill" <mike.sivill@xxxxxxxxxxxx> writes:

> I would re-define the slash as punctuation.

Yes, that worked. However, the backtranslation didn't work for the
word before the slash sign.

Lars

> -----Original Message-----
> From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Lars
> "Bjørndal"
> Sent: Tuesday, February 24, 2009 12:22 PM
> To: liblouis-liblouisxml
> Subject: [liblouis-liblouisxml] Contractions near a slash
>
> Hello!
>
> While still working on the Norwegian liblouis tables, I found an
> error, that I need some help to fix:
>
> The example is as follows: "han/hun" (he slash she). When using
> xml2brl, the words "han" and "hun" is not contracted when the slash is
> inbetween. In the table No-No-g0.utb, the slash character is defined
> as math, which I suppose is correct. So what's the trick here to get
> "han/hun" correct through liblouis?
>
> Lars
> For a description of the software and to download it go to
> http://www.jjb-software.com
>
> For a description of the software and to download it go to
> http://www.jjb-software.com

-- 
Handy Tech Norge AS, v/Lars Bjørndal <lars@xxxxxxxxxxxx>
Storetveitåsen 15, 5067 Bergen. Kontortelefon: 23 25 30 90,
mobiltelefon: 958 37 537.
For a description of the software and to download it go to
http://www.jjb-software.com

Other related posts: