Leo, le Wed 10 Feb 2010 22:36:01 +0100, a écrit : > 1. When translating texts with different tables for different languages, it > appears that I have to switch to specific char sets at my embosser to print > the results properly. I find this misfortunate. Shouldn't ideally all tables > work on the same charset (say, Braille unicode) Or ISO TR_11548-1, which just encodes the lower 8 bits of the unicode coding. > to allow simple back-ends translating unicode to the respective char > set of the embosser? That's how I would see it work, yes (that's how brltty works). Samuel For a description of the software and to download it go to http://www.jjb-software.com