Sziasztok!Nem tudom, van-e erre egyáltalán kialakult szokás. Én a magyar kivételeket meghagynám, de csak azért, mert idáig minden beszédszintetizátorban bene voltak. Bizonyos nagyon közismert dolgokat, pl. autómárkákat, stb. szintén meghagynék, nagyon közismert rövidítéseket is esetleg. Áron, a braille kijelzőre való kiírás során ugye nincsenek meg ezek a kivételek?
Most ugyan még a braile kijelzők sok ember számára elérhetetlenek, de mi van akkor, ha később ezek olcsóbbak lesznek és többek számára lesznek elérhetők? Akkor érdemes foglalkozni a kiírás kérdésével, bár ott jelenjen csak meg úgy, ahogy írva van.
Mellesleg megkérdeznék erről nyelvészeket, mi a véleményük... Talán a www.e-nyelv.hu oldalon lehetne próbálkozni, ha gondoljátok, akkor utánajárok.
S.geri"Tudtuk, hogy az ember esendő, S nagyon adós a szeretettel." (Ady)
------ Ha akar kuldeni egy uzenetet erre a listara, akkor irjon a hu-nvda@xxxxxxxxxxxxx cimre. ha leakar jelentkezni erröl a listarol, akkor irjon a hu-nvda-request@xxxxxxxxxxxxx cimre, a "unsubscribe" szóval a targyban.Tekintse meg a lista honlapját a //www.freelists.org/webpage/hu-nvda
webhelyen. A NVDA magyar forditas honlapja a www.eurpod.com/nvda.html oldalon talalhato. Itt tobb informaciot tud kapni a szoftverrol és letudja tolteni a legujabb verziot. ------