no,no,no! You are correct. We are referring to exactly that. I was just pointing to Lyne that the word 'pensionnaire' is appropriate because the children boarded at the school. H -----Original Message----- From: hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Jones, Angela Sent: 2008-09-27 5:05 PM To: hifis3@xxxxxxxxxxxxx; hifis3@xxxxxxxxxxxxx Subject: [HIFIS3 LIST] Re: Hifis ACER #: 01052 New Field For Clients: Resident School >>> Completed Importance: High Hi! When I hear "residential school", I think about the old government-run residential schools for aboriginal children where many students were horribly abused. If you are referring to schools where students just live at, I think we should call it "boarding schools". What do others think??? Angela Jones City of Ottawa, Residential & Support Services, Housing Branch 100 Constellation Crescent, 8th Floor East Ottawa, Ontario, K2G 6J8 Phone: 613-580-2424 x43027 Email: angela.jones@xxxxxxxxx ________________________________ From: hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx on behalf of henry.dagher@xxxxxxxxxxxxxxxxx Sent: Fri 26/09/2008 3:50 PM To: hifis3@xxxxxxxxxxxxx Subject: [HIFIS3 LIST] Re: Hifis ACER #: 01052 New Field For Clients: Resident School >>> Completed Oh boy, I'm gonna display my ignorance: I think 'residential school' can be translated into 'pensionnat' as 'residential' here means the kids 'resided' at the school. To me, 'residential' means "at one's own residence" so maybe this is why you are confused by Liz's translation. Makes sense? Henry -----Original Message----- From: hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of lyne.maisonneuve@xxxxxxxxxxxxxxxxx Sent: 2008-09-26 3:45 PM To: hifis3@xxxxxxxxxxxxx Subject: [HIFIS3 LIST] Re: Hifis ACER #: 01052 New Field For Clients: Resident School >>> Completed Je comprend mal la traduction ! ! -----Original Message----- From: hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:hifis3-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of henry.dagher@xxxxxxxxxxxxxxxxx Sent: 2008-09-26 3:43 PM To: Dagher, Henry C [NC]; Debicka, Elizabeth [BAT]; HIFIS-SISA; hifis3@xxxxxxxxxxxxx Subject: [HIFIS3 LIST] Hifis ACER #: 01052 New Field For Clients: Resident School >>> Completed Category: Change Request / Operations / Clients Originator: Debicka, Elizabeth Priority: High Issue Attended Residential School A fréquenté pensionnat indien Solution: Added in education tab of client. Status: Completed As of Version: This e-mail originates from the City of Ottawa e-mail system. Any distribution, use or copying of this e-mail or the information it contains by other than the intended recipient(s) is unauthorized. If you are not the intended recipient, please notify me at the telephone number shown above or by return e-mail and delete this communication and any copy immediately. Thank you. Le présent courriel a été expédié par le système de courriels de la Ville d'Ottawa. Toute distribution, utilisation ou reproduction du courriel ou des renseignements qui s'y trouvent par une personne autre que son destinataire prévu est interdite. Si vous avez reçu le message par erreur, veuillez m'en aviser par téléphone (au numéro précité) ou par courriel, puis supprimer sans délai la version originale de la communication ainsi que toutes ses copies. Je vous remercie de votre collaboration.