"Axel Dörfler" <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > "Jonas Sundström" <jonas@xxxxxxxxxxx> wrote: > > From the patch I got I'm guessing this kit does simple string X to > > string Y lookup, which doesn't take into account that string X may > > have > > to be translated to differrent Y strings, depending on context. :P > > Okay, perhaps it's good enough for now? > > I don't think Haiku will or should ever support the Zeta locale API, > if that answers your question. Of course, the eventual translations > may be reused easily. Oh, I'm just trying to decide whether or not I think it's worthwhile to add Zeta localization to the BeOS applications I'm responsible for. Perhaps somewhat off topic. I meant good enough in that context, good enough for now, simple enough not to be too hard to rip out, should Zeta fall off the earth completely. /Jonas Sundström.