Hello. You should address Michael Oliveira about it. When I last spoke to him on IRC, he told me he was keen on the idea. Regards, Marcos. On Thu, Jan 14, 2010 at 12:36 AM, Tomás Acauan Schertel <tschertel@xxxxxxxxx > wrote: > I'd like to join pt_BR translation group. > Is there a group for this? > > Thanks. > > -- > Tomás A. Schertel > ---------------------------------------------- > Linux Registered User #304838 > Arch Linux User > http://www.archlinux-br.org/ > ---------------------------------------------- > > > > On Mon, Jan 11, 2010 at 20:10, Marcos Alves <retrojogos@xxxxxxxxx> wrote: > >> Hi. >> >> So at what point did we stay? >> >> I don't mind translating and "changelogging" my work, but please don't ask >> me to manage anything. >> >> >> >I could give a hand too >> >Marcos is doing an awesome job >> > Atenciosamente, >> >Michael Vinícius de Oliveira >> >> >> Michael, maybe you could take my pt_PT translation and create a pt_BR one. >> I'm sure it wouldn't need many changes, but since pt_BR uses some different >> terms than pt_PT (computer-related and language specific also), I think it >> should be enought for a pt_BR translation to arise. With all due respect, >> unless you're very familiar with pt_PT, I'd prefer that someone from >> Portugal would proofread it. Thanks for the compliment tho. >> >> Regards, >> Marcos. >> >> >> >> On Mon, Jan 11, 2010 at 5:34 PM, Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>wrote: >> >>> -- Matt Madia, on Sun, 10 Jan 2010 15:39:21 -0500: >>> > On Sun, Jan 10, 2010 at 15:10, Marcos Alves <retrojogos@xxxxxxxxx> >>> > wrote: >>> > > Hello. >>> > > >>> > > I've finished the translation of the available catkeys to European >>> > > Portuguese. >>> > > It's currently sitting on the Haiku Translations server @ >>> > > http://travvy.info/catkeys.php >>> > > >>> > >>> > Seeing as there are no Portuguese pages on Trac, is anyone opposed to >>> > me making Marcos the language manager (or at least giving him wiki >>> > access) to create those pages? >>> >>> Generally, I'm very OK with that. However, the wiki at >>> http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n >>> is so far centered on translating the user guide. Only the >>> "Termininology" lists could be used to also keep track of catkeys >>> translations, I guess. >>> >>> Regards, >>> Humdinger >>> >>> -- >>> --=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=- >>> Deutsche Haiku News @ http://www.haiku-gazette.de >>> >>> >>> >> >> >> -- >> Marcos Alves aka Xeon3D >> www.xeon3d.info >> > > -- Marcos Alves aka Xeon3D www.xeon3d.info