[openbeos] Re: Coding Guidelines, translations

  • From: "Erik Jakowatz" <erik@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: openbeos@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 10 Nov 2001 22:44:46 -0800

First, what mail client are you using, Marcus?  I think virtually every 
single one of your mails to the list end up looking like a vast sea of 
boxes with the occasional cross thrown in. =P  "Thankfully, I use BeOS; 
all I have to do is query by attribute and open the garbled mail in 
Eddie, and I'm off to the races!" ;)

Second, though there is a *lot* more to localization than translating 
strings, using the translator API to provide a way to do this is bloody 
*brilliant* -- I mean, that's what the API is there for, no?  Doing 
translations? =)  I've been scratching my head the last couple of weeks 
(in a low priority background thread) about how to integrate string 
translation functionality into the interface kit and didn't *once* think 
of this route.  Nice going, Marcus -- you going to implement this for 
us? ;)



Data is not information, and information is not knowledge: knowledge is not 
understanding, and understanding is not wisdom.
        - Philip Adams

Other related posts: