[openbeos] Re: A new BMessage implementation (Message4)

  • From: Ingo Weinhold <bonefish@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: openbeos@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 11 Nov 2005 13:32:41 +0100 (MET)

On Fri, 11 Nov 2005, Charlie Clark wrote:


On 2005-11-11 at 12:59:16 [+0100], Ingo Weinhold <bonefish@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Oh, OK. My English skills might be lacking here, but I think, it means
exactly the opposite. Any native speaker cares to clarify: "... should be
... doable if not easy..." -- easy or not?

"Machbar, wenn nicht einfach".

That's actually a bit ambiguous in German -- either "Machbar, wenn nicht sogar einfach" (maybe even easy) or "Machbar, wenn auch nicht einfach" (but not easy).


CU, Ingo

Other related posts: