Cześć. Ci z Was, którzy śledzą listę haiku-i18n-pl, wiedzą zapewne, że ubiegam się o posadę menedżera polskiego tłumaczenia Haiku. Humdinger nadał mi już uprawnienia na Pootle, można więc uznać, że posadę dostałem ;) W związku z tym dwie sprawy: Po pierwsze chciałbym aby wszystkie dyskusje dotyczące tłumaczenia odbywały się na liście i18n-pl, więc jeśli ktoś jest zainteresowany, niech się tam zapisze. Druga rzecz to ankieta dotycząca konwencji tłumaczenia menedżera pakietów/paczek. Istnieją tutaj dwie opcje: 1. magazyny, paczki 2. repozytoria, pakiety Sam jestem za pierwszą propozycją, ponieważ odnoszę wrażenie, że taki był zamysł, ale to tylko wrażenie, dlatego chciałbym poznać Wasze zdanie. Pozdrawiam, Kacper