[haiku-i18n] Re: new translator

  • From: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 2 Dec 2010 15:51:55 +0200

>1)i have trouble loging to the "haiku-i18n mailinglist" with my e-mail adress, 
>i don't know what i'm doing wrong.do i have to log in with my email adress or 
>do i get a username & password?

You do not need to log to haiku-i18n mailing list if you are not the
administrator of the list. Send a usual e-mail message to mailing list
e-post arddress but notice, that mailing list does not send you a copy
of your own message. But you will receive any replies.

Br, Karvjorm

2010/12/2, khaled berraoui <khallebal@xxxxxxxxx>:
> hi humdinger
> thanks for the welcome
> i have a couple of questions.
> 1)i have trouble loging to the "haiku-i18n mailinglist" with my e-mail
> adress, i don't know what i'm doing wrong.do i have to log in with my email
> adress or do i get a username & password?
> 2)there is no way i could see the "final result" of my work on the "
> hta.polytect.org" site and can not send the translated strings to the source
> nor can i download the catkeys to test them ,so i'm not familiar with the
> hta tool?
> 3)for your request,you can look at my work using a browser like firefox or
> chrome on linux or windows, unfortunately web+ does not render arabic fonts
> you get blanc spaces instead.
>
> 4)as for haiku,it can display arabic fonts,but misses the input method to
> read/write arabic properly from right to left and attach the letters,in fact
> haiku lacks all these input methods for languanges written from right to
> left,i filed a request for both haiku & web+,hopefuly the devs will
> implement them before R1.
>
> best regards.
>
> khaled.
>
> 2010/12/1 Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>
>
>> Hi khaled berraoui!
>>
>> Welcome and thanks for helping!
>>
>> khaled berraoui, on Tue, 30 Nov 2010 21:41:17 +0100:
>> > i'm already
>> > registered to the HTA,and started translating some portions,but i
>> > need some
>> > help on how things work.i will be promoting haiku here in algeria
>> > once R1 is
>> > out.
>>
>> While I'm not much involved with the HTA localization, do you have more
>> specific questions?
>> I guess I'm missing the right font to see what you've done... I have to
>> say, I'm not even sure if/how Haiku handles Arabic...
>>
>> Regards,
>> Humdinger
>>
>> --=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-
>>      Deutsche Haiku News  -  Haiku Gazette
>>        http://haiku-gazette.blogspot.com
>>
>>
>

Other related posts: