Thank you, Humdinger! I'd installed the nightly image of Haiku (44609) and the translation isn't fully available yet. I'm waiting for next version... ;) However, I realized that the names of our translation team members are not in the "Hall of Fame" of Haiku (About Haiku). ;D Who deals with this? > Nice. Then Haiku will soon be ready to conquer Brazil! :) Yes, we're working to do this! Who knows we'll bring to Brazil something like WalterCon? ;) Regards, Adriano ---------------------------------------- > To: haiku-i18n-pt_br@xxxxxxxxxxxxx > Subject: [haiku-i18n-pt_br] Re: Brazilian Portuguese translation of Haiku > Core completed! > From: humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx > Date: Wed, 26 Sep 2012 18:45:46 +0200 > > Hi Adriano! > > On Tue, 25 Sep 2012 15:55:02 +0000 Adriano Araújo Duarte wrote: > > I'm glad to declare that the Brazilian Portuguese translation of > > Haiku Core is > > completed... for a while! ;D > > Maybe we need to make some changes in the near future, but we're very > > happy to > > have reached this step. > > That's great! Congratulations! > > > Now, we'll continue the translation of User Guide and the studies of > > programming > > to Haiku. > > Nice. Then Haiku will soon be ready to conquer Brazil! :) > > Regards, > Humdinger > > --=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=- > Deutsche Haiku News - Haiku Gazette > http://haiku-gazette.blogspot.com >