[haiku-i18n] Re: UI Translations for R1beta2 (5 September 2019)

  • From: "Humdinger" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "humdingerb" for DMARC)
  • To: haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 08 Sep 2019 13:55:14 +0200

Hi!

On Sat, 7 Sep 2019 15:16:22 +0100 Victor Domingos wrote:

What kind of schedule is in place for the release of the user guide
translations?

Exports from the translation site to the Haiku trunk (docs/userguide,
docs/welcome) are done manually from time to time. Getting them onto
the website is AFAIK also done manually. Otherwise people won't see the
updates, because the nightly images don't include the userguide/welcome
packages.

I suppose one could build updated userguide/welcome packages (e.g. jam
-q haiku_userguide_pt_PT.hpkg) and upload them to be picked up by
SoftwareUpdater. Not sure that was done yet...

Are
the individual pages released only when they’re 100% completed, or is
there any other
threshold?

Exports are always done with all pages, never minding their percentage.
Untranslated blocks stay English, but an info box informs that the
current page is a WIP.

Also, it’s the “welcome to Haiku“ page bundled inside Haiku, or is it
just a link for
online retrieval of the page?

The releases come with all userguide and welcome packages, the
nightlies don't.
All packages are available through HaikuDepot.

Hope I got that all right. I do feel like at some point we'd decide to
not bundle the translations that are very uncomplete, but I can't
remember... :)

Regards,
Humdinger

--
Help translating 3rd party Haiku applications
Go to https://i18n.kacperkasper.pl

Other related posts: