[haiku-i18n] Re: UI Translations for R1beta2 (5 September 2019)

  • From: Victor Domingos <editor.arcosonline@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 7 Sep 2019 15:16:22 +0100

What kind of schedule is in place for the release of the user guide 
translations? Are the individual pages released only when they’re 100% 
completed, or is there any other threshold? 

Also, it’s the “welcome to Haiku“ page bundled inside Haiku, or is it just a 
link for online retrieval of the page?

Best regards,
Victor Domingos


Enviado do meu iPhone

No dia 05/09/2019, às 07:20, Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> 
escreveu:

Hi all,

While there is no official planning for beta 2 yet, I think it is the
time of the year where we see how we are doing. Like previous year, I
propose the threshold to be included in the repository (and thus in
the beta images) should be 60% translated. I have created an overview
page on the wiki that shows where all the languages are at the moment.

See: https://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/R1Beta2Status

As you can see there are some excellently maintained languages:
Finnish, French, Spanish, German, Hungarian, Indian, Italian,
Japanese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish and Ukrainian.
Congratulations with your >90% translation rate!

New in the image are the translations for Danish, Friulian and
Portuguese. After the next sync (this Saturday morning) your
translations will be in the nightly images, and in Beta 2.

There are two languages 'in danger': Catalan (58%) and Korean (59%).
Don't worry, with just a few hours of happy translation work you will
be able to get your percentage well above sixty.

Now is the time to start translating! Good luck to everyone.

Regards,

Niels


Other related posts: