[haiku-i18n] Re: Request for a deadline extension

  • From: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
  • To: Haiku Translation <haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 20 May 2020 08:46:17 +0100

Hi,

On Tue, May 19, 2020 at 7:50 PM Panagiotis Vasilopoulos
<hello@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:


However, based on the other e-mails that have been posted in this mailing 
list recently, I think that it is obvious that there are also some other 
great people that are trying hard to make Haiku more accessible, which is the 
reason why some translation projects have considerably ramped up their 
efforts in a coordinated manner over the past couple of days. As far as my 
own translation work is concerned, I believe that I tried my best. However, 
it is very likely that there are some weird errors that may have flown under 
the radar. Therefore, I believe that some additional time for further testing 
would still be fairly useful for me.

I think that we are experiencing some sort of a momentum right now due to the 
existence of the deadline, so why cut it off at its peak and not make it last 
a bit longer? Also, some additional input on this topic would be great.


I second every thing that Adrien pointed out, in the sense that the
deadline serves the purpose to get the release out. While I really do
appreciate all the effort that has gone in to go for a last minute
scramble, I think it is fair to say that there has been enough notice
on this mailing list. Having said that, it is not too late until it is
too late.

Just two additional points:

1. Many users will use nightly builds. after we finish the beta2
cycle, the translations will be updated weekly into the nightly
images. The work can continue and deliver value to those users.
2. At the moment it is unclear whether there may be more time after
the 22nd. If you look on dev.haiku-os.org, there still are blockers,
critical issues and high priority issues. It may be decided that some
of those need to be fixed before we release.

Regards,

N>

Other related posts: