[haiku-i18n] Quick Tour now at translation tool

  • From: "Humdinger" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "humdingerb" for DMARC)
  • To: i18n ML <haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 10 Sep 2019 19:51:26 +0200

Hello everyone!

The Quick Tour that has been available for some time at HaikuDepot is 
now part of the Welcome pages and ready to be translated at the 
translation site [1]. The CSS to make for a smooth single-page 
navigation has still to be tweaked, but the text blocks and images are 
ready to be worked on.

We'd like to bundle as many translations of the Quick Tour with the 
next Beta release as possible. There isn't a fixed deadline for it yet, 
I think, but starting early with the translations is better than too 
late... :)

I added some information under "Quick Tour localization" at the i18n 
Userguide wiki [2]. It deals with the different focus of the QuickTour 
compared to the Userguide. It concentrates more on the screenshots, 
some of them - if you decide to localize them - need some compositing 
of several shots etc.
I use WonderBrush for that. If you're stuck somewhere, don't hesitate 
to ask either here or maybe in the Forums so more people can learn 
about it.

I migrated the German and Russian localization that's been done for the 
HPKG (thanks again, Akuji). I kept all Russian blocks "fuzzy", because 
I don't speak it and may have made mistakes copy&pasting. The Russian 
language manager will have to proof-read and submit each block.
The Russian images haven't been localized (yet).


[1] https://i18n.haiku-os.org/userguide
[2] https://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide#quicktour

Help translating 3rd party Haiku applications
Go to https://i18n.kacperkasper.pl

Other related posts:

  • » [haiku-i18n] Quick Tour now at translation tool - Humdinger