[haiku-i18n] Re: Localizing in a new language?
- From: "Humdinger" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "humdingerb" for DMARC)
- To: haiku-i18n <haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 23 May 2017 19:27:07 +0200
On 23 May 2017 at 18:05, Michael Köther <michael.koether@xxxxxxx> wrote:
Alright, I will build up such a terminology. But for the Wiki I did not
receive any account confirmation mail yet, even though I requested it for two
times.
Maybe have a look in your spam folder; these confirmation mails like
to end up there...
You'd still need wiki write permissions. Maybe an admin reads this and
grant those to you (and maybe have a look if your registration got
through...).
It would be kind if you could create those wiki pages. I guess it’s nds_DE
then? As we don’t have a Northern German country yet *lol*.
In theory there may also be nds_NL as they have different, Dutch oriented
spelling and I don’t know much about it.
I've only seen "nds" for Lower German, with the NL flavour named
nds_NL. I went with "nds" for now.
I'll wait with creating the wiki pages until you got your account and
permissions. You can keep a terminology list locally for now.
In Pootle my account name is "michael.k", so you can grant me access there.
You got permissions there and can start right now. Enjoy! :)
Regards,
Humdinger
--
Did you know:
If half the Haiku supporters at
http://www.goodsearch.com
made 10 searches a day, we could have a fulltime developer.
Other related posts: