[haiku-i18n] Re: Hi - new here!

  • From: "noaccount" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "no-act" for DMARC)
  • To: "haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx" <haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 23 Sep 2018 19:34:25 +0000

Hi!

On Saturday, September 22, 2018 2:57 PM, Humdinger 
<dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

Welcome (back), noaccount!
Thanks - as well as for your work on the German translation!

I've added a number of Suggestions for the Dutch translation using Pootle. I 
was wondering if there's review process (and if so, how it works), and whether 
the contributions are more or less OK.

I'm hoping that by asking, I'm potentially able to prevent the Dutch language 
maintainer many hours of sorrow. :-)


There are over 4,000 strings at Pootle waiting to be translated to Dutch.
I had planned to start with the Dutch translation in Pootle, while getting a 
better feel for the current state of the Dutch translation,  (naming) 
convention, and Haiku in general. I'm mainly able to put in some hours during 
the weekends.

Advice and suggestions are always welcome.


Kind regards,

noaccount

Other related posts: