[haiku-i18n] Re: Esperanto Language Manager

  • From: Va Milushnikov <eteveto@xxxxxxx>
  • To: haiku-i18n dissendlisto <haiku-i18n@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 3 Jun 2020 12:30:48 +0300 (MSK)

Hi Humdinger!

Yeah, Pootle has a few quirks sometimes...

Ok.

The other question for which I did not find an answer in FAQ. How could I use 
the translation from Pootle in a working Haiku system to test quality? It is 
mainly about length of strings and suitability to contexts.
I have a virtual system installed, version hrev54287 (night branch).

https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=en&text=La%20alia%20demando%20por%20kiu%20mi%20ne%20trovis%20respondon%20en%20FAQ.%20Kiel%20mi%20povus%20uzi%20la%20tradukon%20el%20Pootle%20en%20funkcianta%20sistemo%20Haiku%20por%20testi%20kvaliton%3F%20%C4%88efe%20temas%20pri%20longeco%20de%20%C4%89enoj%20kaj%20ta%C5%ADgeco%20al%20kuntekstoj.%0AInstalitan%20virtualan%20sistemon%20mi%20havas%2C%20la%20versio%20hrev54287%20(nokta%20bran%C4%89o).

Sincere via,
Va Miluŝnikov
--
Taĉmento de traduko ĉe https://t.me/haiku_os_eo

Other related posts: