[haiku-i18n-se] Re: drill down

  • From: "Johan Holmberg" <haiku@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-se@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 16 Nov 2009 20:11:51 +0100

Hur översätter man "drill down"? Jag har aldrig sett neågot motsvrande
på svenska. "bläddra bland" är det närmaste jag kommer, men det fångar
ju inte att man kommer närmare målet/blir mer och mer specifik.

Någon idé?

Vi använder "gräva sig ner" eller "gotta ner sig" på jobb, men det är högst internt. :) Undrar om inte av våra UI-experter har ett bra namn på det.

/Johan

--
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/

Other related posts: