[haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Estado atual da tradução portuguesa

  • From: Victor Domingos <editor.arcosonline@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-pt@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 26 Oct 2018 22:45:38 +0000

Como tinha dito há dias, tenho já estado a trabalhar na tradução do Haiku e
de algumas aplicações para Português (PT_pt). Todas as sugestões de
tradução que se encontravam pendentes (a maior parte delas há já vários
anos) foram já revistas. A porção já traduzida, que estava em cerca de 20%,
já vai agora em 40%.

Alguém nesta lista quer/pode ajudar?

Entretanto, no que diz respeito a aplicações de terceiros no Polyglot,
terminei já de traduzir algumas aplicações como o BePDF, BePodder,
CatKeysEditor, UploadIt, QuickLaunch...

Com os melhores cumprimentos,
Victor Domingos

Other related posts:

  • » [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Re: [haiku-i18n-pt] Estado atual da tradução portuguesa - Victor Domingos